دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Honghua Poizat-Xie. Marie Wyss
سری:
ISBN (شابک) : 236057003X, 9782360570034
ناشر: ASIATHEQUE
سال نشر: 2010
تعداد صفحات: 272
[269]
زبان: French
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 109 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Nuances et subtilités de la langue chinoise: Manuel d'analyse lexicale pour francophones 2 (Maison des langues du Monde) (French Edition) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب نکات ظریف و ظریف زبان چینی: کتابچه راهنمای تحلیل واژگانی برای فرانسوی زبانان 2 (Maison des Langues du Monde) (نسخه فرانسوی) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب در درجه اول برای زبان آموزان چینی در سطوح متوسط و پیشرفته در نظر گرفته شده است. این کتاب از کتاب درسی کلمات چینی، کلمات فرانسوی نوشته Honghua Poizat-Xie و Nicolas Zufferey پیروی می کند - که در سال 2003 توسط نسخه های You-Feng منتشر شد و در سال 2010 توسط Asiatheque دوباره منتشر شد - برای دانش آموزان در سطوح ابتدایی و متوسط. هدف در هر دو اثر یکسان است: جلوگیری از سردرگمی فرانسوی زبانان و اشتباهات واژگانی و دستوری شناسایی شده در یادگیری آنها، با برجسته کردن تفاوت های ظریف، حتی تفاوت های واضح، در سطوح معنایی و نحوی، که بین کلمات چینی وجود دارد. تمایل دارند به عنوان مترادف کامل در نظر گرفته و ترجمه شوند. هدف نویسندگان بیش از هر چیز آموزشی است، ارائه به جای جامع بودن، انتخابی است و مدخل ها با مثال های متعدد نشان داده شده اند. تقریباً 300 کلمه فهرست شده در هر کتاب در یک چشم انداز مقایسه ای، یا با سایر کلمات چینی یا با کلمات فرانسوی متناظر، فهرست شده است. با توجه به دایره لغات بزرگتر دانشآموزانی که میخواهند به این حجم بپردازند، کارتها حاوی کلمات بیشتری هستند، به طور متوسط پنج یا شش کلمه، که اغلب دارای یک کاراکتر مشترک هستند. این ویژگی که اغلب منشأ سردرگمی است، ارائه ویژگیهای متمایز کلماتی که در این دسته قرار میگیرند، در واقع ضروری به نظر میرسد. با مجموعه ای از بیش از 600 مدخل، این دو جلد به مشکلات اصلی واژگانی و تعداد خوبی از مشکلات دستوری که فرانسوی زبانان با آن مواجه می شوند پاسخ می دهد.
Cet ouvrage s''adresse principalement aux apprenants en langue chinoise de niveaux intermédiaire et avancé. Il fait suite au manuel Mots chinois, mots français de Honghua Poizat-Xie et Nicolas Zufferey ― publié en 2003 aux éditions You-Feng et réédité en 2010 à l''Asiathèque ― destiné aux étudiants de niveaux élémentaire et intermédiaire. L''objectif est le même dans les deux ouvrages : éviter aux francophones les confusions et les erreurs lexicales et grammaticales répertoriées dans leur apprentissage, en mettant en évidence les nuances, voire les nettes différences, sur les plans sémantique et syntaxique, qui existent entre des mots chinois qu''ils ont tendance à considérer et à traduire comme s''ils étaient de complets synonymes. Le but des auteurs étant avant tout pédagogique, la présentation se veut sélective plutôt qu''exhaustive et les entrées sont illustrées par de nombreux exemples. Les quelque 300 mots recensés dans chaque ouvrage le sont dans une perspective comparative, soit avec d''autres mots chinois, soit avec des mots français correspondants. En raison du vocabulaire plus étendu des étudiants qui vont aborder le présent volume, les fiches regroupent davantage de mots, cinq ou six en moyenne, qui ont souvent un caractère en commun. Cette particularité étant fréquemment à l''origine de confusions, il est apparu en effet primordial de présenter les traits distinctifs des mots qui entrent dans cette catégorie. Avec un ensemble de plus de 600 entrées, les deux volumes répondent aux principales difficultés lexicales et à bon nombre de difficultés grammaticales rencontrées par les francophones.