دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: Paperback
نویسندگان: Charles Bukowski
سری:
ISBN (شابک) : 0872860744, 9780872860742
ناشر: City Lights Books
سال نشر: 2001
تعداد صفحات: 182
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Notes of a Dirty Old Man به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب یادداشت های یک پیرمرد کثیف نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
"مردم به درب من می آیند - واقعاً خیلی از آنها - و در می زنند تا به من بگویند یادداشت های یک پیرمرد کثیف آنها را روشن می کند. یک آدم ولگرد از جاده، یک کولی و همسرش را می آورد و ما با هم صحبت می کنیم... نصف می نوشیم... شب. یک اپراتور مسافت طولانی از نیوبرگ، نیویورک برای من پول میفرستد. او میخواهد نوشیدن آبجو را کنار بگذارم و خوب غذا بخورم. از یک دیوانه میشنوم که خود را "شاه آرتور" مینامد و در خیابان واین در هالیوود زندگی میکند و میخواهد به من کمک کن تا ستونم را بنویسم. دکتری به درب خانه می آید: "من ستون شما را خواندم و فکر می کنم می توانم به شما کمک کنم. من قبلا یک روانپزشک بودم." میفرستمش...
"People come to my door—too many of them really—and knock to tell me Notes of a Dirty Old Man turns them on. A bum off the road brings in a gypsy and his wife and we talk . . . . drink half the night. A long distance operator from Newburgh, N.Y. sends me money. She wants me to give up drinking beer and to eat well. I hear from a madman who calls himself 'King Arthur' and lives on Vine Street in Hollywood and wants to help me write my column. A doctor comes to my door: 'I read your column and think I can help you. I used to be a psychiatrist.' I send him away . . ."