دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Fyodor Dostoevsky
سری:
ISBN (شابک) : 9780307784643
ناشر: Knopf Doubleday Publishing Group
سال نشر: 2004
تعداد صفحات:
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 636 Kb
در صورت تبدیل فایل کتاب Notes from Underground به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب یادداشت هایی از زیرزمین نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
انقلابیترین رمان داستایوفسکی، یادداشتهایی از زیرزمین، خط جدایی را بین داستانهای داستانی قرن نوزدهم و بیستم و بین بینشهایی از خود که هر قرن تجسم یافتهاند، مشخص میکند. یکی از برجستهترین شخصیتهای ادبیات، راوی بینام، یک مقام سابق است که سرکشی به وجودی زیرزمینی کشیده است. او در کنارهگیری کامل از جامعه، روایتی پرشور، وسواسآمیز و متناقض با خود مینویسد که بهعنوان حملهای ویرانگر به آرمانشهری اجتماعی و ادعای ماهیت اساساً غیرمنطقی انسان عمل میکند. ریچارد پیویر و لاریسا ولوخونسکی، که ترجمههای داستایوفسکی آنها به استاندارد تبدیل شدهاند، یک نسخه وفادار درخشان از این رمان کلاسیک را به ما میدهند و تمام تراژدیها و کمدیهای عذابآور نسخه اصلی را به ما منتقل میکنند.
Dostoevsky’s most revolutionary novel, Notes from Underground marks the dividing line between nineteenth- and twentieth-century fiction, and between the visions of self each century embodied. One of the most remarkable characters in literature, the unnamed narrator is a former official who has defiantly withdrawn into an underground existence. In full retreat from society, he scrawls a passionate, obsessive, self-contradictory narrative that serves as a devastating attack on social utopianism and an assertion of man’s essentially irrational nature. Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, whose Dostoevsky translations have become the standard, give us a brilliantly faithful edition of this classic novel, conveying all the tragedy and tormented comedy of the original.