مشخصات کتاب
Norme, langue et normalisation au Cap-Vert et ailleurs
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
نویسندگان: Quint Nicolas.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 18
زبان: French
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 757 کیلوبایت
قیمت کتاب (تومان) : 39,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب هنجار، زبان و استانداردسازی در کیپ ورد و جاهای دیگر: زبانها و زبانشناسی، زبانهای تماس
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 24
در صورت تبدیل فایل کتاب Norme, langue et normalisation au Cap-Vert et ailleurs به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب هنجار، زبان و استانداردسازی در کیپ ورد و جاهای دیگر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب هنجار، زبان و استانداردسازی در کیپ ورد و جاهای دیگر
1999. – 18 p.
"خوب می دانید آقای
دوپون، این مرد عجیب است، امروز صبح او بیرون رفت و به من سلام
کرد.
- خوب، چه چیزی می تواند عادی تر باشد، مادام دوراند.»
این یک صبح بود مثل صبح های دیگر، شایعاتی مثل خیلی های دیگر، بین
دو همسایه، و حرف معمولی به همین شکل بود، بدون آقای دوپون. و
خانم دوراند متوجه شد.
و چه چیزی می تواند انسانی تر از زبان باشد؟ انسان حیوانی ناطق
است و در عین حال به هنجارها وسواس دارد. شما نمی توانید در مورد
زبان بدون صحبت در مورد هنجار صحبت کنید.
صحبت کردن، پیروی از یک هنجار است، اما کدام یک؟ این سوال امروزه
هنوز برای بسیاری از فرهنگ ها و گروه های انسانی بی پاسخ مانده
است. انتخاب پایگاه مرجع زبانی برای هویت فرهنگی و رشد افراد و
مردم بسیار مهم است. بنابراین استانداردسازی زبانی یک ضرورت
است.
گفته می شود که ضرورت قانون است. اما مدیریت زبان یک تمرین سخت و
نامطمئن است. فقط آزمون در این زمینه، یعنی در نظر گرفتن جمعیت
های مربوطه، می تواند به پروژه یا تعهد استانداردسازی معنا بدهد.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
1999. – 18 p.
«Ben vous savez Monsieur Dupont, ce
type-là est bizarre, ce matin il est sorti, et il m'a dit
bonjour.
- Eh bien, quoi de plus normal ?, Madame Durand.»
C'était un matin comme tous les autres, un commérage comme
beaucoup d'autres, entre deux voisins, et le mot normal, est
tombé, comme ça, sans même que Monsieur Dupont et Madame Durand
n'y prissent garde.
Et quoi de plus humain que le langage ? L'homme est un animal
de parole, et il est aussi obsédé par la norme. On ne peut pas
parler de la langue sans parler de la norme.
Parler c'est suivre une norme, mais laquelle? Cette question
reste encore aujourd'hui en suspens pour nombre de cultures et
de groupes humains. Le choix d'une base de référence
linguistique est crucial pour l'identité culturelle et
l'épanouissement des individus et des peuples. La normalisation
linguistique est donc une nécessité.
Nécessité fait loi, dit-on. Mais la gestion des langues est un
exercice ardu et incertain. Seule l'épreuve du terrain,
c'est-à-dire la prise en compte des populations concernées,
peut donner un sens à un projet ou à une entreprise de
normalisation.
نظرات کاربران