دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: فرهنگی ویرایش: نویسندگان: Fernando Poyatos سری: ISBN (شابک) : 1556197551, 9781556197550 ناشر: John Benjamins Publishing Company سال نشر: 2002 تعداد صفحات: 480 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 212 مگابایت
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ارتباطات غیرکلامی در سراسر رشته ها: پارا زبان، حرکت، سکوت، تعامل شخصی و محیطی: روانشناسی و مشاوره،روانشناسی نوجوان،روانشناسی کاربردی،روانشناسی کودک،مشاوره،خلاقیت و نبوغ،روانشناسی رشد،روانشناسی تکاملی،روانشناسی تجربی،روانشناسی قانونی،تاریخ،پزشکی و سازمان،پزشکی و سازمان، جنبه های فیزیولوژیکی، روانپزشکی، روانکاوی، روان دارویی، روان درمانی، TA و NLP، مرجع، تحقیق، جنسی، روانشناسی اجتماعی و تعاملات، تست و اندازه گیری، شفا
در صورت تبدیل فایل کتاب Nonverbal Communication across Disciplines: Paralanguage, kinesics, silence, personal and environmental interaction به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ارتباطات غیرکلامی در سراسر رشته ها: پارا زبان، حرکت، سکوت، تعامل شخصی و محیطی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این جلد، بر اساس دو مورد اول، مؤلفههای شخصی و محیطی کلامی و غیرکلامی متون روایی و دراماتورژیک و سینما را شناسایی میکند - که در ابتدا از طریق «عمل خواندن» بر اساس مکانیسم نگاه و نقطهگذاری بازآفرینی شده است- و رمزگشایی-رمزگشایی را دنبال میکند. فرآیندهای سفر نشانه شناختی- ارتباطی شخصیت ها بین نویسنده-خالق و خواننده-بازآفرین. در مجموع تجربه ما از یک نمایشنامه یا فیلم، ما به روابط حسی و فکری بین اجراکنندگان، تماشاگر و محیط هر دو وابسته هستیم، در بعد زمانی که از راه رسیدن به تئاتر شروع میشود و با بیرون آمدن فرد به پایان میرسد. دو فصل در مورد چهره گفتاری و بدن شخصیتها و فرازبان صریح و ضمنی (گاهی «غیر صحنهای»)، جنبششناسی و صداهای شبهزبانی و برونتنی و محیطی در رمان، تئاتر و سینما، و کارکردهای فردی و محیطی بحث میکند. سکوت ها دیگری نشان می دهد که عملکردها، محدودیت ها و مشکلات سیستم های نقطه گذاری در فرآیندهای خلاقانه-تفریحی و اینکه چگونه چند نماد جدید و اصلاحات از برخی ابهامات جلوگیری می کند. سپس کارکردهای سبکی، ارتباطی و فنی رپرتوارهای غیرکلامی در متن ادبی به عنوان غنیکننده تحلیل انتقادی و ارائه دیدگاههای جدید در ترجمه شناسایی میشوند. در نهایت، «انسان شناسی ادبی» (که توسط نویسنده در دهه 1970 توسعه یافت) به عنوان یک حوزه بین رشته ای مبتنی بر تحلیل های همزمان و دیاکرونیک ادبیات فرهنگ های مختلف به عنوان منبع داده های مردم شناسی و قوم شناختی ارائه می شود. نزدیک به 1200 نقل قول از 170 نویسنده و 291 اثر در دو جلد اول اضافه شده است.
This volume, based on the first two, identifies the verbal and nonverbal personal and environmental components of narrative and dramaturgic texts and the cinema ― recreated in the first through the ‘reading act’ according to gaze mechanism and punctuation ― and traces the coding-decoding processes of the characters’ semiotic-communicative itinerary between writer-creator and reader-recreator. In our total experience of a play or film we depend on the sensory and intellectual relationships between performers, audience and the environment of both, in a temporal dimension starting on the way to the theater and ending as one comes out. Two chapters discuss the speaking face and body of the characters and the explicit and implicit (at times ‘unstageable’) paralanguage, kinesics and quasiparalinguistic and extrasomatic and environmental sounds in the novel, the theater and the cinema, and the functions of personal and environmental silences. Another shows the functions, limitations and problems of punctuation systems in the creative-recreative processes and how a few new symbols and modifications would avoid some ambiguities. The stylistic, communicative and technical functions of nonverbal repertoires in the literary text are then identified as enriching critical analysis and offering new perspectives in translation. Finally, ‘literary anthropology’ (developed by the author in the 1970s) is is presented as an interdisciplinary area based on synchronic and diachronic analyses of the literatures of the different cultures as a source of anthropological and ethnological data. Nearly 1200 quotes from 170 authors and 291 works are added to those in the first two volumes.