دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: زبانشناسی ویرایش: نویسندگان: Isabelle A. Roy سری: Oxford Studies in Theoretical Linguistics ISBN (شابک) : 0199543542, 9780199543540 ناشر: Oxford University Press سال نشر: 2013 تعداد صفحات: 229 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 9 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب پیش بینی غیر کلامی: احکام کپی در واسط نحوی معنایی: زبانها و زبانشناسی، زبانشناسی، نحو
در صورت تبدیل فایل کتاب Non-Verbal Predication: Copular sentences at the syntax-semantics interface به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب پیش بینی غیر کلامی: احکام کپی در واسط نحوی معنایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب نحو و معنای محمولات غیر لفظی (یعنی محمولات اسمی، وصفی و مضارع) را در جملات مشترک مورد بررسی قرار می دهد. ایزابل روی بررسی می کند که چگونه یک ساختار واحد برای محمول می تواند تفاسیر مختلف محمول های غیرکلامی را توضیح دهد. این کتاب با استدلال به نفع تمایز سه گانه بین محمولات تعریف / توصیف / وضعیت توصیفی به جای تمایز رایج تر سطح مرحله / فردی، از مطالعات قبلی فاصله می گیرد. این تمایز مبتنی بر دو معیار معنایی است، یعنی حداکثر بودن (یعنی اینکه آیا محمول احتمالی را توصیف میکند که ویژگیهای مکانی-زمانی دارد یا نه) و چگالی (یعنی اینکه آیا ویژگیهای مکانی-زمانی به عنوان اتمی درک میشوند یا خیر). نویسنده به نفع یک همبستگی قوی بین ویژگیهای معنایی محمولها و ساختار نحوی درونی آنها استدلال میکند. تجزیه و تحلیل او برای دادههای بین زبانی ظاهراً نامرتبط است: عبارت نامشخص در فرانسوی، توزیع دو کوپول 'ser'/'estar' در اسپانیایی، و علامتگذاری حروف روی محمولات روسی.
This book considers the syntax and semantics of non-verbal predicates (i.e., nominal, adjectival and prepositional predicates) in copular sentences. Isabelle Roy explores how a single structure for predication can account for the different interpretations of non-verbal predicates. The book departs from earlier studies by arguing in favor of a ternary distinction between defining / characterizing / situation-descriptive predicates rather than the more common stage-level/individual distinction. The distinction is based on two semantic criteria, namely maximality (i.e., whether the predicate describes an eventuality that has spatio-temporal properties or not) and density (i.e. whether the spatio-temporal properties are perceived as atomic or not). The author argues in favor of a strong correlation between the semantics properties of predicates and their internal syntactic structure. Her analysis accounts for seemingly unrelated cross-linguistic data: the indefinite article in French, the distribution of the two copulas 'ser'/'estar' in Spanish, and case marking on Russian predicates.