دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 5ª
نویسندگان: Fiódor Dostoiévski
سری: Coleção Leste
ناشر: Editora 34
سال نشر: 2009
تعداد صفحات: 0
زبان: Portuguese
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 272 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Niétotchka Niezvânova به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب نیچهکا نیزوانوا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
نیتوچکا نیزوانوا (1849) رمانی منحصر به فرد در آثار داستایوفسکی و در زمان خود برای پیشگویی برخی از اکتشافات روانکاوی بدیع است. همانطور که آندره ژید اشاره کرد، نویسنده روسی تلاش کرد "پیدایش احساسات" را در لحظه ای نشان دهد که متضادترین جنبه های آنها فوران کرد. پروژه اولیه داستایوفسکی نوشتن یک رمان بزرگ بود که سیر تکامل یک شخصیت را از کودکی تا بلوغ توصیف می کرد. با این حال، پس از ده سال حبس در سیبری، نویسنده در نهایت به پیش بینی تکمیل کار رسید. نیچه نمایشگر درام اخلاقی نوجوانی است: ابهام احساسات نسبت به والدینش، درماندگی، انتخاب های عاطفی که سرنوشت او را مشخص می کند و تعالی آرزوهای غیرممکن. در این ترجمه مستقیم از روسی، همراه با پسگفتار، تمام شور و نشاط جهان داستایوفسکی توسط کار دقیق بوریس اشنایدرمن حفظ شده است.
Niétotchka Niezvânova (1849) é um romance único dentro da obra de Dostoiévski e inovador em sua época por prenunciar algumas descobertas da psicanálise. Como observou André Gide, o autor russo buscava mostrar a "gênese dos sentimentos" no momento da eclosão de seus aspectos mais contraditórios. O projeto inicial de Dostoiévski era escrever um grande romance que descrevesse a evolução de uma personagem desde a infância até a maturidade. Contudo, após dez anos de prisão na Sibéria, o autor acabou antecipando a finalização da obra. Niétotchka representa o drama ético da adolescência: a ambiguidade de sentimentos em relação aos pais, o desamparo, as escolhas afetivas que definirão seu destino e a sublimação dos desejos impossíveis. Nesta tradução direta do russo, acompanhada de posfácio, toda a exuberância do universo dostoievskiano está preservada pelo rigoroso trabalho de Boris Schnaiderman.