دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: Language Contact and Bilingualism [LCB]; 18 نویسندگان: Maria Mazzoli (editor), Eeva Sippola (editor) سری: Language Contact and Bilingualism [LCB]; 18 ISBN (شابک) : 9781501511257, 9781501520945 ناشر: De Gruyter Mouton سال نشر: 2021 تعداد صفحات: 416 زبان: English فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 3 Mb
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب New Perspectives on Mixed Languages: From Core to Fringe به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب دیدگاه های جدید در مورد زبان های ترکیبی: از هسته تا حاشیه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
تعداد فزاینده ای از گونه های زبانی با پس زمینه ها و گونه های
ساختاری متنوع به عنوان ترکیبی شناسایی شده اند. با این حال،
بحث در مورد وضعیت بسیاری از انواع و حتی در مورد وجود مقوله
\"زبان های مختلط\" هنوز ادامه دارد.
این جلد به بررسی وضعیت فعلی بحث نظری و تجربی در مورد زبان های
مختلط می پردازد و پیشرفت های جدیدی را ارائه می کند. مجموعه ای
متنوع از انواع زبان های مخلوط. این زبانها شامل زبانهای
مختلط معروف، مانند Media Lengua، Michif، Gurindji Kriol، و
Kallawaya و انواعی هستند که طبقهبندی آنها هنوز مورد بحث است،
مانند Reo Rapa، Kumzari، Jopará و Wutun. مشارکتها با
جنبههای مختلف زبانهای مختلط، از جمله رویکردهای توصیفی به
وضعیت کنونی و منشأ آنها، بحثهای نظری در مورد فرآیندهای تماس
زبانی در آنها، و تجزیه و تحلیل انواع مختلف شیوههای اختلاط
زبانی میپردازند.
این کتاب به بحث جاری کمک میکند. در مورد وجود دسته زبان های
مختلط، نور بیشتری بر این گروه جذاب از زبان ها و فرآیندهای
تماسی که آنها را شکل می دهد، می اندازد.
A growing number of language varieties with diverse
backgrounds and structural typologies have been identified as
mixed. However, the debate on the status of many varieties
and even on the existence of the category of “mixed
languages” continues still today.
This volume examines the current state of the theoretical and
empirical debate on mixed languages and presents new advances
from a diverse set of mixed language varieties. These cover
well-known mixed languages, such as Media Lengua, Michif,
Gurindji Kriol, and Kallawaya, and varieties whose
classification is still debated, such as Reo Rapa, Kumzari,
Jopará, and Wutun. The contributions deal with different
aspects of mixed languages, including descriptive approaches
to their current status and origins, theoretical discussions
on the language contact processes in them, and analysis of
different types of language mixing practices.
This book contributes to the current debate on the existence
of the mixed language category, shedding more light onto this
fascinating group of languages and the contact processes that
shape them.
Contents Mixed languages: From core to fringe Noun-Verb mixed languages: Similarities and differences Advances in mixed language phonology: An overview of three case studies How sentence processing sheds light on mixed language creation Michif mixed verbs: Typologically unusual word-internal mixing VO vs. OV: What conditions word order variation in Media Lengua? Linguistic manipulations in Kallawaya Social identity and the formation and development of Barranquenho Ilokano-Spanish: Borrowing, code-switching or a mixed language? Jopara as a case of a variable mixed language Pronominal usage in Cité Duits, a Dutch-German-Limburgish contact variety Wutun as a mixed language Repertoire management and the performative origin of Mixed Languages Subject Index Language Index