دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Liesbeth Minnaard
سری:
ISBN (شابک) : 9089640282, 9789048502356
ناشر: Amsterdam University Press
سال نشر: 2009
تعداد صفحات: 326
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب New Germans, New Dutch: Literary Interventions (Palimpsest) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب آلمانی های جدید، هلندی جدید: مداخلات ادبی (پالیمپسست) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در دنیای جهانی شده امروز، سنت های یک خود ملی و یک دیگری ملی دیگر پابرجا نیستند. این جلد به موقع، خطرات را در تعاریف متغیر ما از مرزهای ملی در پرتو دگرگونی غیرقابل انکار جوامع آلمانی و هلندی بررسی می کند. بررسی چگونگی مداخله ادبیات مهاجرت در گفتمانهای عمومی درباره چندفرهنگی و شامل تجزیه و تحلیل دقیق آثار نویسندگان ترک-آلمانی امینه سوگی ?زدامر و فریدون زائم اوغلو و نویسندگان مراکشی-هلندی عبدالقادر بنعلی و حفید بوازا، آلمانیهای جدید، هلندی جدید، بسیار مهم است. بینشهایی در مورد روشهایی که ادبیات هم تفاوتها و هم زمینه ملی نگارش خود را مورد بحث قرار میدهد.
In today’s globalized world, traditions of a national Self and a national Other no longer hold. This timely volume considers the stakes in our changing definitions of national boundaries in light of the unmistakable transformation of German and Dutch societies. Examining how the literature of migration intervenes in public discourses on multiculturality and including detailed analysis of works by the Turkish-German writers Emine Sevgi ?zdamer and Feridun Zaimoglu and the Moroccan-Dutch writers Abdelkader Benali and Hafid Bouazza, New Germans, New Dutch offers crucial insights into the ways in which literature negotiates both difference and the national context of its writing.
Contents......Page 8
Acknowledgements......Page 10
Introduction......Page 14
I. National Identity......Page 16
II. Literature of Migration......Page 52
III. Emine Sevgi Özdamar......Page 70
IV. Hafid Bouazza......Page 108
V. Feridun Zaimoglu......Page 144
VI. Abdelkader Benali......Page 180
Conclusion......Page 222
Notes......Page 234
Works Cited......Page 292
Index......Page 320