دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Yves Bonnefoy. Fabio Scotto (editor)
سری: La cultura 1432
ISBN (شابک) : 8842827320, 9788842827320
ناشر: Il Saggiatore
سال نشر: 2021
تعداد صفحات: 0
زبان: Italian
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Nell'inganno della soglia به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب در فریب آستانه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
هر شعر مقاومت را تضعیف می کند، زبان را بالا می برد، پیش پاافتادگی را رد می کند، خود را در برابر زندگی می سنجد. این آموزش «در فریب آستانه» است، مجموعهای که شعر قرن بیستم را رقم زد و فصلی خارقالعاده در کارنامه هنری ایو بونفوی است که اینجا بیش از هر زمان دیگری زبان را خم میکند و خود را به این موضوع میاندازد. که او را تغذیه می کند: تجربه همیشه پرتنش زندگی. در فریب آستانه، تأملی در طبیعت، حافظه و گذر زمان است: کلام بونفوی بدون توافق با منظره، با انسان ها و اشیایی که در آن زندگی می کنند، نمی تواند وجود داشته باشد و به محکومیت فناپذیری ما می پردازد. «نل فریب آستانه» که برای اولین بار در سال 1975 منتشر شد و با ترجمه ای جدید در اینجا ارائه شد، ثمره دهه ها تجربه شاعرانه را جمع آوری می کند و هنوز تمام قدرت خود را حفظ کرده است و همانطور که فابیو اسکوتو در مقدمه می نویسد نشان می دهد که « نوشتن آن عبور از آستانه ناگفتنی است، برخورد با دری چرمی، فریبنده و بسته.»
Ogni poesia scalfisce una resistenza, eleva il linguaggio, ripudia la banalità, si misura con la vita. È questo l’insegnamento di “Nell’inganno della soglia”, raccolta che ha segnato la poesia del Novecento e un capitolo straordinario della vicenda artistica di Yves Bonnefoy, il quale qui più che mai piega il linguaggio e si getta nella materia che lo nutre: l’esperienza sempre tesa del vivere. Nell’inganno della soglia è una riflessione sulla natura, sulla memoria e sullo scorrere del tempo: la parola di Bonnefoy non può esistere senza un accordo con il paesaggio, con gli umani e gli oggetti che lo abitano, e fa i conti con la condanna della nostra mortalità. Pubblicato per la prima volta nel 1975 e qui presentato in nuova traduzione, “Nell’inganno della soglia” raccoglie il frutto di decenni di sperimentazione poetica e conserva ancora tutta la sua potenza, mostrando, come scrive Fabio Scotto nell’introduzione, che «scrivere è varcare una soglia, quella dell’indicibile, scontrarsi a una porta coriacea, ingannevole, chiusa».