دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1st
نویسندگان: Sarah Smyth. Conny Opitz (eds.)
سری:
ISBN (شابک) : 303430840X, 9783034308403
ناشر: Peter Lang
سال نشر: 2013
تعداد صفحات: 359
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 15 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب مذاکره در مورد هویت های زبانی ، فرهنگی و اجتماعی در جهان پس از اتحاد جماهیر شوروی: واژه ها، زبان و دستور زبان، الفبا، ارتباطات، ریشه شناسی، دستور زبان، دست خط، زبان شناسی، آواشناسی و آواشناسی، گفتار عمومی، مهارت های خواندن، مرجع، بلاغت، معناشناسی، زبان اشاره، گفتار، املا، مطالعه و آموزش، آموزش و پرورش فهرست و واژه ها، مرجع، مطالعات قومی، جمعیت شناسی خاص، علوم اجتماعی، سیاست و علوم اجتماعی، جامعه شناسی، سوء استفاده، طبقه، مرگ، ازدواج و خانواده، پزشکی، روابط نژادی، روستایی، نظریه اجتماعی، شهری، سیاست و علوم اجتماعی، جامعه شناسی ،علوم اجتماعی
در صورت تبدیل فایل کتاب Negotiating Linguistic, Cultural and Social Identities in the Post-Soviet World به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مذاکره در مورد هویت های زبانی ، فرهنگی و اجتماعی در جهان پس از اتحاد جماهیر شوروی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در این مجلد، محققان در زمینههای زبان در جامعه، زبانشناسی اجتماعی، سیاست زبان، دیاسپورا و مطالعات هویتی به بررسی تماسهای بین زبانها و فرهنگها در جهان پس از شوروی میپردازند. این کتاب مجموعه ای از دیدگاه ها را در مورد تأثیرات مهاجرت و ترسیم مجدد مرزها در میان گروه ها و افرادی که زبان روسی برای آنها اهمیت ابزاری یا نمادین داشته است، ارائه می دهد. تغییرات ژئوپلیتیک اخیر چگونه بر سیاست ها و عملکردهای کشورهای تازه استقلال یافته تأثیر می گذارد؟ چگونه جوامع و افراد توانسته اند هویت و ارزش های اصلی خود را بازتعریف کنند؟ یک زمینه فرهنگی که در آن روابط قدرت بین گروه های فرهنگی و زبانی معکوس یا تنظیم مجدد شده است، چگونه بر نگرش هر گروه تأثیر می گذارد؟ پتانسیل هویت های فراملی چگونه بر تعامل بین جوامع دیاسپوریک و میهن تأثیر می گذارد؟ مهاجرت چگونه بر شیوه های زبانی و فرزندپروری تأثیر می گذارد؟ این مجموعه از fers به این سوالات و بسیاری از سوالات دیگر از طریق مطالعات موردی از یازده منطقه در اروپا، آسیای مرکزی و خاورمیانه پاسخ می دهد.
In this volume, researchers in the fields of language in society, sociolinguistics, language politics, diaspora and identity studies explore the contacts between languages and cultures in the post-Soviet world. The book presents a range of perspectives on the effects of migration and of re-drawing of borders among groups and individuals for whom the Russian language has had an instrumental or symbolic prominence. How do recent geopolitical shifts impact on the policies and practices of newly independent states? How have communities and individuals come to redefine their own identities and core values? How does a cultural context in which the power relations between cultural and linguistic groups have been reversed or recalibrated affect the attitudes of each group? How does the potential for transnational identities impact on the interplay between diasporic and homeland communities? How does migration influence linguistic and parenting practices? This collection of fers answers to these and many other questions through case studies from eleven regions in Europe, Central Asia and the Middle East.