دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Paul U. Unschuld
سری: Comparative Studies of Health Systems and Medical Care
ISBN (شابک) : 0520053729, 9780520053724
ناشر: University of California Press
سال نشر: 1986
تعداد صفحات: 771
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 28 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Nan-ching--The Classic of Difficult Issues به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب نان چینگ--کلاسیک مسائل دشوار نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
اگرچه مطالعه طب سنتی چینی در سالهای اخیر توجه بیسابقهای را به خود جلب کرده است، اما دانش غربی در مورد آن محدود بوده است، زیرا تا کنون حتی یک متن پزشکی کلاسیک چینی در ترجمهی جدی زبانی موجود نبوده است. کتاب حاضر برای اولین بار به هر زبان غربی ترجمه کاملی از یک کلاسیک پزشکی چینی باستانی به نام نان چینگ را ارائه می دهد. این ترجمه از استانداردهای صلب سنت شناختی پیروی می کند و از روش های زبان شناختی و تاریخ نگاری استفاده می کند. متن اصلی نان چینگ در قرن اول پس از میلاد توسط نویسنده ای ناشناس گردآوری شده است. از آن زمان به بعد، این متن باستانی جریان مداومی از تفسیرها را برانگیخت. پس از دوران سونگ، آن را صرفاً دنبالهای توضیحی برای کلاسیک امپراتور زرد، هوانگ تی نیچینگ، به اشتباه تشخیص دادند. با این حال، این جلد نشان می دهد که نان چینگ باید بار دیگر به عنوان یک متن مهم و نوآورانه در نظر گرفته شود. این نقطه اوج و پایان مرحله توسعه اولیه یک سیستم مفهومی مراقبت های بهداشتی بر اساس دکترین های پنج مرحله و yinyang بود. به عنوان کلاسیک پزشکی مکاتبات سیستماتیک، نان چینگ تمام جنبه های مراقبت های بهداشتی نظری و عملی در این دکترین ها را به شیوه ای غیرعادی منظم پوشش می دهد. مهمتر از همه بحث ابتکاری آن در مورد تشخیص نبض و درمان سوزن است. Unschuld ترجمه متن نان چینگ را با تفسیرهای منتخب بیست نویسنده چینی و ژاپنی از هفده قرن گذشته ترکیب می کند. این تفاسیر بینش هایی را در مورد فرآیندهای دریافت و انتقال مفاهیم چینی باستان از عصر هان تا زمان حاضر ارائه می دهد و موضوع پیشرفت در طب چینی را روشن می کند. محور اصلی کتاب، و کمک به درک کاملاً جدید از تفکر پزشکی سنتی چینی، شناسایی «دانش الگو» است که بر خلاف گرایشهای تک پارادایم در علم و پزشکی غربی، ادبیات و عملکرد سلامت سنتی چین را مشخص میکند. اهميت دادن. ترجمه انشولد از نان چینگ دستاوردی با ابعاد عظیم است. انسان شناسان، مورخان، و جامعه شناسان و همچنین خوانندگان عمومی علاقه مند به طب سنتی چینی - اما فاقد توانایی های زبان چینی هستند - سرانجام به مفاهیم باستانی چینی مراقبت های بهداشتی و درمانی دسترسی خواهند داشت. نان چینگ - کلاسیک مسائل دشوار که یک شکاف عظیم در ادبیات را پر می کند، نوعی اثر برجسته است که مطالعه طب چینی را برای سال های آینده شکل خواهد داد.
Although the study of traditional Chinese medicine has attracted unprecedented attention in recent years, Western knowledge of it has been limited because, until now, not a single Chinese classical medical text has been available in a serious philological translation. The present book offers, for the first time in any Western language, a complete translation of an ancient Chinese medical classic, the Nan-ching. The translation adheres to rigid sinological standards and applies philological and historiographic methods. The original text of the Nan-ching was compiled during the first century A.D. by an unknown author. From that time forward, this ancient text provoked an ongoing stream of commentaries. Following the Sung era, it was misidentified as merely an explanatory sequel to the classic of the Yellow Emperor, the Huang-ti nei-ching. This volume, however, demonstrates that the Nan-ching should once again be regarded as a significant and innovative text in itself. It marked the apex and the conclusion of the initial development phase of a conceptual system of health care based on the doctrines of the Five Phases and yinyang. As the classic of the medicine of systematic correspondence, the Nan-ching covers all aspects of theoretical and practical health care within these doctrines in an unusually systematic fashion. Most important is its innovative discussion of pulse diagnosis and needle treatment. Unschuld combines the translation of the text of the Nan-ching with selected commentaries by twenty Chinese and Japanese authors from the past seventeen centuries. These commentaries provide insights into the processes of reception and transmission of ancient Chinese concepts from the Han era to the present time, and shed light on the issue of progress in Chinese medicine. Central to the book, and contributing to a completely new understanding of traditional Chinese medical thought, is the identification of a “patterned knowledge” that characterizes—in contrast to the monoparadigmatic tendencies in Western science and medicine—the literature and practice of traditional Chinese health care. Unschuld’s translation of the Nan-ching is an accomplishment of monumental proportions. Anthropologists, historians, and sociologists as well as general readers interested in traditional Chinese medicine—but who lack Chinese language abilities—will at last have access to ancient Chinese concepts of health care and therapy. Filling an enormous gap in the literature, Nan-ching—The Classic of Difficult Issues is the kind of landmark work that will shape the study of Chinese medicine for years to come.