دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Syed Nomanul Haq (auth.)
سری: Boston Studies in the Philosophy of Science 158
ISBN (شابک) : 9780792325871, 9780792325871
ناشر: Springer Netherlands
سال نشر: 1994
تعداد صفحات: 295
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 6 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب نامها ، نامها و اشیاء: کیمیاگر جبیر بن حیان و کیتب الاحجر (کتاب سنگها): تاریخ، فلسفه قرون وسطی، مطالعات منطقه ای و فرهنگی، تاریخ پزشکی
در صورت تبدیل فایل کتاب Names, Natures and Things: The Alchemist Jābir ibn Hayyān and his Kitāb al-Ahjār (Book of Stones) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب نامها ، نامها و اشیاء: کیمیاگر جبیر بن حیان و کیتب الاحجر (کتاب سنگها) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
جابر بن حیان، برای مدت طولانی، حاکم کیمیاگری چه در اسلام و چه
در غرب لاتین، نسل های متعددی از دانشمندان را به کار گرفته
است. مطمئناً، تنها مسئله آزاردهنده تأليف تاريخي و تاريخگذاري
corpusJabirianum بزرگ نيست كه چالشي جدي
علمي را به همراه دارد. به همان اندازه چالش برانگیز است که همه
آن گفتمان های مبهم و وسوسه انگیزی که در آن وجود دارد، آشکار
شود.
این کتاب که اولین مطالعه کامل جابر است که به زبان انگلیسی
منتشر شده است، هر دو چالش را در بر می گیرد. نویسنده با بررسی
انتقادی مبانی تاریخی این دیدگاه رایج شروع می کند که مجموعه
جابیریان اثر یک فرد قرن هشتم نیست، بلکه اثر چندین نسل از
نویسندگان شیعه متعلق به قرن بعد و بعد از آن است. به طور
آزمایشی نتیجه می گیرد که این دیدگاه مشکل ساز است، بنابراین،
نویسنده استنباط می کند که مفاهیم روش شناختی آن نیز مشکل ساز
است. بنابراین، کتاب با توسعه ماتریس روششناختی خود، چالش دوم،
یعنی تحلیل و تبیین ماهوی یک گفتمان جابیری، کتاب
سنگها را بر عهده میگیرد. نویسنده در اینجا با تبیین
مفاهیم جوهر و کیفیات جابر، تحلیل نظریه هستیشناختی او درباره
زبان و کشف متافیزیک علم تعادل خود، زمینه اعتقادی
سنگها را بازسازی کرده و موضوع اصلی آن را بیان
میکند. او سپس یک نسخه انتقادی معتبر از منتخب قابل توجهی از
متن سنگ ها را بر اساس تمام نسخه های خطی موجود ارائه
می دهد.
این نسخه انتقادی به طور کامل ترجمه شده است و با توضیحات و
یادداشت های متنی جامع ارائه شده است - یکی دیگر از ویژگی های
پیشگام این کتاب: زیرا این اولین ترجمه انگلیسی متن جابیری است
که پس از یک قرن کامل به چاپ رسیده است. . کمک برجسته این است
که یک کشف متنی هیجان انگیز را اعلام و ارائه می کند: نویسنده
در سنگ ها ترجمه عربی تا کنون ناشناخته بخشی از
دسته ها ارسطو را یافته است. با توجه به اینکه ما
تاکنون تنها یک ترجمه دیگر و احتمالاً بعداً، عربی کلاسیک متن
یونانی را می شناسیم، کشف حق به این کتاب اهمیت تاریخی می
بخشد.
Jabir ibn Hayyan, for a long time the reigning alchemical
authority both in Islam and the Latin West, has exercised
numerous generations of scholars. To be sure, it is not only
the vexed question of the historical authorship and dating of
the grand corpusJabirianum which poses a
serious scholarly challenge; equally challenging is the task
of unraveling all those obscure and tantalizing discourses
which it contains.
This book, which marks the first full-scale study of Jabir
ever to be published in the English language, takes up both
challenges. The author begins by critically reexamining the
historical foundations of the prevalent view that the
Jabirian corpus is the work not of an 8th-century individual,
but that of several generations of Shi'i authors belonging to
the following century and later. Tentatively concluding that
this view is problematic, the author, therefore, infers that
its methodological implications are also problematic. Thus,
developing its own methodological matrix, the book takes up
the second challenge, namely that of a substantive analysis
and explication of a Jabirian discourse, the Book of
Stones. Here explicating Jabir's notions of substance
and qualities, analyzing his ontological theory of language
and unraveling the metaphysics of his Science of Balance, the
author reconstructs the doctrinal context of the
Stones and expounds its central theme. He then
presents an authoritative critical edition of a substantial
selection of the text of the Stones, based on all
available manuscripts.
This critical edition has been translated in its entirety and
is provided with exhaustive commentaries and textual notes --
another pioneering feature of this book: for this is the
first English translation of a Jabirian text to emerge in
print after a whole century. An outstanding contribution is
that it announces and presents an exciting textual discovery:
the author has found in the Stones a hitherto
unknown Arabic translation of part of Aristotle's
Categories. Given that we have so far known of only
one other, and possibly later, classical Arabic translation
of the Greek text, Haq's discovery gives this book an
historical importance.
Front Matter....Pages i-xx
Errata Names, Natures and Things....Pages 1-2
Front Matter....Pages N1-N2
Introduction....Pages 3-47
The Doctrinal Context of jābir’s Kitāb Al-Ahjār : Substance, Qualities and the Science of Balance....Pages 49-80
Names, Natures and Things: A Prefatory Note on the Central Theme of the Kitāb Al-Ahjār ....Pages 81-108
Front Matter....Pages 109-109
Preliminary Observations....Pages 111-116
A Critical Edition of Select text of the Kitāb Al-Ahjār ....Pages 117-162
Translation, Commentary and Textual Notes....Pages 163-248
Back Matter....Pages 249-284