دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Bernd Meyer, Birgit Apfelbaum سری: Hamburg studies on multilingualism, v. 9 ISBN (شابک) : 9789027288028, 902721929X ناشر: John Benjamins Pub. Co سال نشر: 2010 تعداد صفحات: 288 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Multilingualism at work : from policies to practices in public, medical and business settings به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب چندزبانگی در کار: از سیاستها تا اقدامات در محیطهای عمومی، پزشکی و تجاری نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این جلد بر موقعیتهای کاری در اروپا، آمریکای شمالی و آفریقای جنوبی، مانند محیطهای آکادمیک، پزشکی و عمومی، یا محیطهای تجاری متمرکز است، که در آن شرکتکنندگان باید از بیش از یک زبان برای همکاری با شرکا، مشتریان، یا استفاده مداوم استفاده کنند. همکاران پرسشهای اصلی این است که چگونه سازمان اجتماعی و زبانی کار با ضرورت استفاده از زبانهای مختلف تطبیق داده میشود و چگونه چندزبانگی بر پیامدهای ارتباطی انواع مختلف گفتمان تأثیر میگذارد. ژانرها بنابراین، همه نویسندگان به شیوههای چندزبانه "در محل کار" علاقه مند هستند. بیشتر بخوانید... < /div>
This volume focuses on work situations in Europe, North America and South-Africa, such as academic, medical and public sector, or business settings, in which participants have to make constant use of more than one language to cooperate with partners, clients, or colleagues. Central questions are how the social and linguistic organization of work is adapted to the necessity of using different languages and how multilingualism impinges on the communicative outcome of different types of discourse or genres. Thus, the authors are all interested in multilingual practices 'at work', which is to say. Read more...
Content: Multilingualism at work: a brief introduction / Birgit Apfelbaum and Bernd Meyer --
--
Public sector. Linguistic competence and professional identity in English medium instruction / Juliane House and Magdalène Lévy-Tödter --
The multilingual organization of remembrance in Nazi camp memorials / Birgit Apfelbaum --
Achieving bilingualism in the Canadian federal public workplace: Does language training matter? / Guillaume Gentil, Josée Bigras and Maureen O'Connor --
Medical sector. Managing linguistic diversity in a South African HIV/AIDS day clinic / Christine Anthonissen --
Interpreter-mediated interaction as a way to promote multilingualism / Claudio Baraldi and Laura Gavioli --
Nurses as interpreters? Aspects of interpreter training for bilingual medical employees / Bernd Meyer, Kristin Bührig, Ortrun Kliche and Birte Pawlack --
Business sector. Conflicting discourses of rapport and co-membership: multilingual gatekeeping encounters at a day labor center in southern Arizona / Elise DuBord --
Plurilingual practices at multilingual workplaces / Georges Lüdi, Katharina Höchle and Patchareerat Yanaprasart --
Do other languages than English matter? International career development of highly-qualified professionals / Maria Amelina --
Multilingual business writing: The case of crisis communication / Kristin Bührig and Claudia Böttger.
Abstract:Focuses on work situations in Europe, North America and South-Africa, such as academic, medical and public sector, or business settings, in which participants have to make constant use of more thanRead more...
نظرات کاربران
کتاب های تصادفی