دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبیات ویرایش: نویسندگان: Decimus Magnus Ausonius. Paul Dräger (Übers.) سری: Sammlung Tusculum ISBN (شابک) : 3760817297, 9783760817293 ناشر: Artemis & Winkler سال نشر: 2002 تعداد صفحات: 322 زبان: German, Latin فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 11 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Mosella / Bissula / Der Briefwechsel mit Paulinus Nolanus به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب موزیلا / بیسولا / مکاتبه با پائولینوس نولانوس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
TEXT UND ÜBERSETZUNG Mosella 8 Bissula 52 Der Briefwechsel zwischen Ausonius und Paulinus Nolanus 62 ANHANG Zur Textgestalt Mosella 145 Bissula 147 Der Briefwechsel zwischen Ausonius und Paulinus Nolanus 147 Erläuterungen zur Mosella 149 Tabelle der Moselfische 177 Fisch-Technopaignion 178 Ein Brief des Symmachus an Ausonius (lat.-dt.) 180 Erläuterungen zur Bissula 184 Erläuterungen zum Briefwechsel zwischen Ausonius und Paulinus 189 Konkordanz 189 Erläuterungen 190 Einführung 1. Ausonius: Biographisches 251 2. Ausonius: Werkübersicht 254 3. Ausonius, 'Mosella' 258 3.1. Gliederung, Inhalt und literarische Form der Mosella 258 3.2. Das hebdomadische Kompositionsprinzip der 'Mosella' 265 3.3. Intention der 'Mosella' 271 3.4. Abfassungszeit der 'Mosella' 275 4. Ausonius, 'Bissula' 280 5. 'Der Briefwechsel zwischen Ausonius und Paulinus Nolanus' 287 5.1. Paulinus Nolanus: Biographisches und Werke 287 5.2. Der Briefwechsel mit Ausonius 292 6. Rezeption, besonders der 'Mosella' 300 7. Zu Text, Übersetzung und Kommentar 307 Literaturhinweise 311