دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: خارجی ویرایش: Bilingual نویسندگان: Ronak Husni. Daniel L. Newman سری: ISBN (شابک) : 0863564364, 9780863564369 ناشر: Saqi Books سال نشر: 2008 تعداد صفحات: 150 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 61 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب داستان های کوتاه عربی مدرن: خواننده دو زبانه: زبانها و زبانشناسی، زبان عربی، متون و موضوعات
در صورت تبدیل فایل کتاب Modern Arabic Short Stories: A Bilingual Reader به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب داستان های کوتاه عربی مدرن: خواننده دو زبانه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این مجموعه که به عنوان یک کتابخوان برای دانشجویان متوسطه زبان عربی و کسانی که ممکن است بخواهند قدردانی خود را از نویسندگان برجسته خاورمیانه گسترش دهند، طراحی شده است، داستان هایی به دو زبان عربی و ترجمه انگلیسی دارد. هر داستان با یک بیوگرافی نویسنده به همراه یادداشت هایی در زمینه زمینه و پیشینه، به دنبال یک واژه نامه و بحث در مورد نکات زبانی مشکل ساز است. نویسندگان عبارتند از نجیب محفوظ، ادوار الخراط، حنان الشیخ، لیله العثمان، و محمد چوکری. روناک حسنی مدرس ارشد در دانشگاه هریوت وات، تدریس زبان، ادبیات و ترجمه عربی است. دانیل ال نیومن مدیر دوره کارشناسی ارشد ترجمه عربی/انگلیسی در دانشگاه دورهام و نویسنده کتاب امام در پاریس است. (کتاب ساقی).
Designed as a reader for intermediate students of Arabic and those who may wish to broaden their appreciation of leading Middle Eastern writers, this collection features stories in both Arabic and English translation. Prefaced by an author biography plus notes on context and background, each story is followed by a glossary and discussion of problematic language points.Authors include Naguib Mahfouz, Edwar al-Kharrat, Hanan al-Shaykh, Layla al-Uthman, and Mohamed Choukri.Ronak Husni is a senior lecturer at Heriot-Watt University, teaching Arabic language, literature, and translation.Daniel L. Newman is the course director of the MA in Arabic/English Translation at the University of Durham and the author of An Imam in Paris (Saqi Books).
Cover......Page 1
Title......Page 3
Contents......Page 5
Introduction......Page 7
Note on Transliteration......Page 11
Abbreviations......Page 12
Izz al-Din al-Madani......Page 13
The Tale of the Lamp......Page 15
Zakariyya Tamir......Page 41
A Lonely Woman......Page 43
Muhammad al-Zafzaf......Page 56
The Sacred Tree......Page 58
Ibrahim al-Faqih......Page 70
Excerpt from The Book of The Dead......Page 72
Najib Mahfuz......Page 104
Qismati and Nasibi......Page 107
Hanan al-Shaykh......Page 144
Yasmine\'s Picture......Page 147
Muhammad Shukri......Page 162
The Night and the Sea......Page 164
Idwar al-Kharrat......Page 178
At the Theatre......Page 180
Salwa Bakr......Page 198
Ancestral Hair......Page 200
Fu’ad al-Takarli......Page 220
A Hidden Treasure......Page 222
Layla al-‘Uthman......Page 247
Night of Torment......Page 248
Yusuf Idris......Page 265
A Tray from Heaven......Page 267
Bibliography......Page 295