دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: جامعه شناسی ویرایش: نویسندگان: Roey Izhaki سری: ISBN (شابک) : 9780240520681 ناشر: Focal Press سال نشر: 2008 تعداد صفحات: 581 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 23 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Mixing Audio: Concepts, Practices and Tools به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مخلوط کردن صدا: مفاهیم ، تمرین ها و ابزارها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
تنها اشکالی که در این کتاب ذکر شده اشتباهات دستوری است. من شخصا آنها را دوست داشتم. در صفحات 12-13 عبارت "میزانگرهای بلندی یکسان" وجود دارد که حدس میزنم یک اشتباه تایپی برای برچسب معمولی "محاسبات بلندی یکسان" باشد. از سوی دیگر، متن توضیح می دهد که این منحنی ها از شمارش واکنش های مردم به دست آمده است. اگر من ویراستار بودم، این تنها سؤال گرامری در کل کتاب است که تصحیح می کردم. همچنین، فراتر از محتوای قابل انجام عمیق با ساختار مناسب، که برای سالهای آینده مرجع من خواهد بود، احساس میکنم اشتباهات پراکنده و بیاهمیت پیامی اضافی دارند. درخشش!
The only fault noted with this book is the grammatical mistakes. Personally I loved them. On pages 12-13 is the phrase 'equal loudness counters' which I guess is a typo for the conventional label 'equal loudness contours'. On the other hand, the text explains that these curves were derived from counting people's reactions. If I was an editor, this is the only grammatical questionable in the whole book I would correct. Also, beyond the well-structured deep can-do content, which will be my reference for years to come, I feel the widely dispersed and insignificant mistakes carry an extra message. Sparkle!