دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Thomas Klein, Hans-Joachim Solms, Klaus-Peter Wegera سری: ISBN (شابک) : 9783484110038 ناشر: Niemeyer سال نشر: 2009 تعداد صفحات: 706 زبان: German فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 4 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Mittelhochdeutsche Grammatik: Teil III Wortbildung به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب گرامر آلمانی میانه بالا: قسمت سوم تشکیل واژه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
جلد Wortbildung بخش سوم از دستور زبان جدید آلمانی میانه عالی است. واژهسازی آلمانی میانه عالی برای اولین بار به طور سیستماتیک پردازش و بر اساس مجموعهای از نسخههای خطی از دوره 1070-1350 ارائه شده است. بنابراین، این جلد شکافی را بین رویکردهای ارائه واژهسازی آلمانی عالی قدیم و آثار مختلف در مورد واژهسازی در آلمانی عالی جدید اولیه میبندد. ارائه واژهسازی روشهای زبانشناسی مدرن را با سنت زبانشناختی ترکیب میکند و باید برای زبانشناسان و همچنین برای قرون وسطاییها با گرایشهای مختلف مفید باشد. مزایا ترکیب روشهای زبانشناختی نوین با ویژگیهای سنتی فیلولوژیکی مبتنی بر کتاب راهنما
Der Band Wortbildung ist Teil III einer umfassenden neuen Mittelhochdeutschen Grammatik . Die Wortbildung des Mittelhochdeutschen wird darin erstmalig systematisch auf der Basis eines umfangreichen Korpus von Handschriften des Zeitraums 1070-1350 aufgearbeitet und dargestellt. Der Band schließt damit auch eine Lücke zwischen den Ansätzen einer Darstellung der Wortbildung des Althochdeutschen und den verschiedenen Arbeiten zur Wortbildung des Frühneuhochdeutschen. Die Darstellung der Wortbildung verbindet moderne linguistische Methoden mit philologischer Tradition und soll sowohl für Linguisten als auch für Mediävisten verschiedener Ausrichtung nutzbar sein. Pluspunkte oVerbindung moderner linguistischer Methoden mit philologischer TraditionokorpusbasiertoHandbuchcharakter
Inhalt......Page 9
I. Einleitung......Page 19
1. Vorbemerkung......Page 21
2. Zur Methode und zur Benutzung des Bandes......Page 22
2.2.1. Tabellarische Übersicht......Page 23
2.2.3. Basismorphologie......Page 24
2.2.4. Wortbildungsfunktion......Page 26
2.2.5. Diachrone Entwicklung und Symptomwerte......Page 29
II. Quellenkorpus......Page 33
1.2. Sprachräumliche Strukturierung des Korpus......Page 35
2. Liste der Korpusquellen......Page 37
3. Verzeichnis korpusexterner Quellen......Page 49
III. Substantive......Page 55
1.1.1. Präfixe......Page 57
(1) a- 39 – (2) ab(e)- 41 – (3) after- (nach-) 42 – (4) eben-; mite-; neben-; samen- 43 – (5) erëe- 43 – (6) houbet- 44 – (7) misse- 45 – (8) un- 47 – (9) ur- 51 – (10) ge-. . .-(e)......Page 71
1.1.2. Suffixe......Page 74
(1) -ach 57 – (2) -at 59 – (3) -(e)chin (> -(e)chen)/-(e)kin 60 – (4) -e; -e (< -i) 61 – (5) -(e)de 72 – (6) -el 76 – (7) -er(e); (-are) 80 – (8) -heit/-keit 87 – (9) -ie (> -ei) 94 – (10) -ier 96 – (11) -in 97 – (12) -in(ne) 97 – (13) -isse 100 – (14) -(e)lin (> -lein)(~ -(e)li) 100 – (15) -linc (> -ling) 103 – (16) -nisse 105 – (17) -ot 110 – (18) -(e)rich 111 – (19) -sal 112 – (20) -schaft 114 – (21) -sen 118 – (22) -t 119 – (23) -tuem 123 – (24) -ung(e)......Page 144
1.2.1. Modifikation......Page 152
(1) Diminution 135 – (2) Negation 137 – (3) Motion 138 – (4) Kollektion 140 – (5) Taxation......Page 159
1.2.2. Transposition......Page 161
(1) Abstrakta 145 – (2) Agentiva 151 – (3) Patientiva 154 – (4) Instrumentativa 154 – (5) Lokativa......Page 173
1.3.1. Diachrone Entwicklungen......Page 174
1.3.2. Diatopische Variation......Page 178
1.3.3. Diatextualität......Page 179
2. Konversion......Page 180
3.0. Übersichtstabelle Substantivkomposition......Page 182
3.2.1.1. Größe – Begleitgröße (wapenroc)......Page 188
3.2.2.1. Charakterisierend: qualifizierende – qualifizierte Größe (diernkint)......Page 189
3.2.2.2.2. Spezies – Gattung (taterman)......Page 192
3.2.2.2.4. Explizierte – explizierende Größe (turteltube)......Page 194
3.2.2.3. Nominatorisch/appellativ......Page 195
3.2.2.4.2. Verglichenes – Vergleichsgröße (ertgerüste)......Page 196
3.2.2.6. Mensurativ: Masse – Maß......Page 197
3.2.2.7.1. Erscheinungsform – Masse/Einzelgröße (rincmure)......Page 198
3.2.3.1.1. Masse/Elemente – Konfiguration (her(e)schar(e))......Page 199
3.2.3.1.3. Element(e) – Kollektiv (heidenvolc)......Page 200
3.2.3.2.2. Substanz – Produkt (isenhuet)......Page 201
3.2.4.1.1. Teil – Ganzes/Ornans – Ornatum (dornbusch)......Page 202
3.2.4.2.1. Besitz – Besitzer (hagestalt)......Page 203
3.2.4.3.1. Vorhandene Größe – Ort (schafhus)......Page 204
3.2.4.3.2. Vorhandene Größe – Zeit (osterzit)......Page 206
3.2.5.1.1. Träger – Merkmal (pimentstanc)......Page 207
3.2.5.1.2. Ganzes – Teil/Ornatum – Ornans (hirzhoubet)......Page 208
3.2.5.1.3. Herkunftsgröße – (ab)gesonderter Teil (kelberbuch)......Page 210
3.2.5.1.4. Kollektiv – Element (tempelbrueder)......Page 211
3.2.5.1.5. Größe – assoziierte Größe (menschensun)......Page 212
3.2.5.2.2. Träger (Zielgruppe) – Getragenes (vrouwenkleit)......Page 213
3.2.6.1.1. Themaorientiert......Page 214
(1) Thema/Inhalt – Ausdrucksform/Veranstaltung (honrede) 196 – (2) Dokumentierter Inhalt – Dokumentationsform (büntnissebrief) 197 – (3) Repräsentiertes Objekt – Repräsentant (jamerzeichen) 198 – (4) Quantifiziertes Objekt – Indikator (jarzal(e))......Page 216
3.2.6.1.2. Zielorientiert: Bezugsrichtung – zielorientierte Größe (tugentvliz)......Page 217
3.2.6.1.3. Auf den Geltungsrahmen bezogen......Page 218
(1) Geltungsbereich – Bezugsgröße (burcreht) 200 – (2) Einschränkender Bereich – dadurch charakterisierte Größe (burcherre)......Page 219
3.2.6.2. Kompetentiell: Kompetenzbereich – Zuständiger (lantrihtare)......Page 221
3.2.7.1.1. Ort – lokalisierte Größe (halsader)......Page 223
3.2.7.1.2. Ort – geltende Größe (klosterzuht)......Page 224
3.2.7.1.3. Ort – Agens (tischschenke)......Page 225
3.2.7.1.5. Ort – affiziertes Objekt/Mittel (husgerüste)......Page 226
3.2.7.2.2. Richtung – gerichtete Größe (kirchwec)......Page 227
3.2.7.2.4. Richtung – Actio/Ereignis (romvart)......Page 228
3.2.8.1.2. Zeitpunkt – Ort (nahtsel(e)de)......Page 229
3.2.8.1.5. Zeitpunkt – affiziertes Objekt/Mittel (morgengabe)......Page 230
3.2.8.2.3. Dauer – affiziertes Objekt/Mittel (lipgedinge)......Page 231
3.2.9.1.3. Bedingung/Anlass – affiziertes Objekt/Mittel (sturmglocke)......Page 232
3.2.9.1.4. Bedingung/Anlass – Produkt (ekint)......Page 233
3.2.9.2.2. Ausgangsgröße – entstehende Größe (donerslac)......Page 234
3.2.9.3. Konsekutiv/kausativ: Folge/Wirkung – Grund/Ursache (jamernot)......Page 235
3.2.11.1. Modalität – Agens (mietkneht)......Page 236
3.2.11.3. Modalität – affiziertes Objekt (pfennincgülte)......Page 237
3.2.12.3. Mittel – affiziertes Objekt (blidestein)......Page 238
3.2.13.1. Agens (Urheber) – Produkt (huerliet)......Page 239
3.2.13.2. Agens – Actio (riterspil)......Page 240
3.2.13.3. Agens – affiziertes Objekt/Mittel (hirtenstap)......Page 241
3.2.14.1. Name – benannte Größe (kristnaht)......Page 242
3.2.15.1.1. Affiziertes Objekt – Agens (winschenke)......Page 243
3.2.15.1.2. Affiziertes Objekt – Mittel (halszierde)......Page 244
3.2.15.1.3. Affiziertes Objekt – Ort (rindermarket)......Page 245
3.2.15.1.5. Affiziertes Objekt – Actio (halsslac)......Page 246
3.2.15.2.1. Produkt – Agens (mezzersmit)......Page 247
3.2.15.2.4. Produkt – Ort (oleihus)......Page 248
3.2.15.3.1. Actio – Agens (kouflute)......Page 249
3.2.15.3.2. Actio – Patiens (zogebrücke)......Page 250
3.2.15.3.3. Actio – Mittel (trincvaz)......Page 251
3.2.15.3.5. Actio/Ereignis – Zeit/Veranstaltung (messezit)......Page 252
3.3.1.1. Klassifikationsreflektierend: Klassifikationsmodifikator – klassifizierte Größe (ebenkrist)......Page 253
3.3.2.1. Askriptiv: Eigenschaft – Eigenschaftsträger (rotloup)......Page 254
(1) Existenzort – lokalisierte Größe (hinderhus)......Page 257
3.3.2.5.1. Habensmodalität – Objekt (eigenguet)......Page 258
(1) Aktionsmodalität – Agens (selpschol) 241 – (2) Aktionsmodalität – Actio/Ereignis (offensünde) 241 – (3) Aktionsmodalität – affiziertes Objekt (meineit) 241 – (4) Aktionsmodalität – Modalität (trügesite)......Page 259
3.3.3. Bildungen mit indirekter Relation......Page 260
3.3.3.3.1. Aktionsmodalität – Actio/Ereignis (samentkouf)......Page 261
3.5. Exozentrika......Page 262
3.6.2. Nichtkompositionelle Zusammenrückung......Page 263
3.6.3. Konversion......Page 264
IV. Adjektive......Page 265
1.1.1. Präfixe......Page 267
(1) a- 249 – (2) durch- 251 – (3) eben- 254 – (4) ge- 256 – (5) hoch- 261 – (6) misse- 262 – (7) un- 264 – (8) ur-......Page 288
1.1.2. Suffixe......Page 291
(1) -bare 273 – (2) -el 278 – (3) -haft 281 – (4) -ig 285 – (5) -in 299 – (6) -isch 321 – (7) -lich 310 – (8) -los 326 – (9) -maïe/-maïig 328 – (10) -oht/-loht 330 – (11) - sam 334 – (12) -valt......Page 355
1.2.1. Modifikation......Page 358
(1) gradativ 340 – (2) negierend 341 – (3) taxativ......Page 359
1.2.3. Transposition......Page 360
1.2.3.1. Desubstantiva......Page 361
(1) possessiv-ornativ 344 – (2) propriativ 348 – (3) privativ 348 – (4) kausativfaktitiv 349 – (5) agentiv 352 – (6) identifizierend 352 – (7) komparativ 353 – (8) korrespondierend 354 – (9) material 356 – (10) spezifizierend......Page 374
1.2.3.2. Deverbativa......Page 377
(1) aktivisch-modal 359 – (2) passivisch-modal......Page 378
1.2.3.4. Deadverbialia......Page 379
1.3.1. Diachrone Entwicklungen......Page 380
(1) Affixbestand 362 – (2) Rückgang der Produktivität/Verwendungshäufigkeit 362 – (3) Anwachsen der Produktivität 363 – (4) Mhd. und ahd. Lexembestände im Vergleich......Page 381
1.3.2. Diatopische und diatextuelle Variation......Page 383
2. Konversion......Page 384
3.1. Theoretische Vorbemerkungen......Page 385
3.2.1. Bau der Komposita......Page 388
3.2.2.1. Grundwort......Page 389
3.2.2.2. Bestimmungswort......Page 391
3.2.3. Fugen......Page 392
3.3.1. Funktionsklassenübersicht......Page 393
3.3.2. Funktionsklassenbeschreibung......Page 394
(1) modifikativ/graduativ 376 – (2) referentiell 379 – (3) komparativ 380 – (4) dimensional 381 – (5) kausal 382 – (6) lokal 383 – (7) konsekutiv 384 – (8) temporal......Page 402
V. Verben......Page 403
1.1. Semasiologischer Teil......Page 405
1.1.1. Präfixe......Page 408
1.1.1.1. Untrennbare Präfixe......Page 412
(1) be- 394 – (2) ent- 401 – (3) er- 408 – (4) misse- 417 – (5) ver- 419 – (6) ëer-......Page 446
1.1.1.2. Trennbare Präfixe......Page 450
(1) abe- 432 – (2) ane- 436 – (3) bi- 440 – (4) durch- 441 – (5) in- 444 – (6) mite- 446 – (7) nach- 448 – (8) über- 450 – (9) uf- 454 – (10) umbe- 459 – (11) under- 462 – (12) uï- 465 – (13) vor-/vür- 468 – (14) wider- 472 – (15) ëue-......Page 494
1.1.1.3. Sondergruppe......Page 498
(1) ge- 480 – Restgruppen 489 – (2) vol-......Page 508
1.1.2. Suffixe......Page 510
(1) -en 494 – (2) -el(e)n 497 – (3) -(en)en 499 – (4) -er(e)n 501 – (5) -(e)sen 504 – (6) -(e)ëen 506 – (7) -ieren 508 – (8) -igen......Page 532
1.2.1. Funktionsklassen der Präfigierung......Page 539
1.2.1.1. Lokale Funktionen (Richtung im Raum)......Page 541
(1) Aufwärtsbewegung 523 – (2) Abwärtsbewegung 524 – (3) Kontakt 525 – (4) Entfernung 527 – (5) Sonstige lokale Beziehungen......Page 547
1.2.1.2. Art des Handlungsverlaufs......Page 549
(1) Beginn 531 – (2) Überführen in einen Zielzustand 533 – a) mit Basisadjektiv 533 – b) mit Basissubstantiv 535 – (3) Vollständige Durchführung einer Handlung 536 – (4) Erreichen eines Ziels 538 – (5) Öffnen 539 – (6) Schließen 540 – (7) Verkehrte Durchführung einer Handlung......Page 559
1.2.1.3. Sonstige Funktionsklassen......Page 560
(1) Sonstige temporale Beziehungen 542 – (2) Ersatz......Page 561
1.2.2. Funktionsklassen der Suffigierung......Page 562
1.3.1. Diachrone Entwicklungen......Page 564
1.3.2. Diatopische Variation......Page 569
1.3.3. Diatextualität......Page 570
2.1. Theoretische Vorbemerkungen......Page 571
2.2. Verbale Komposition mit Einfach- oder Doppelpartikeln......Page 573
2.2.1. Komposition mit einfacher Partikel......Page 574
(1) dar- 556 – (2) hin- 556 – (3) innen- 557 – (4) nider-......Page 576
2.2.2. Komposition mit Doppelpartikel......Page 577
(1) Doppelpartikeln mit dar- 560 – (2) Doppelpartikeln mit her- 564 – (3) Doppelpartikeln mit hin-......Page 584
2.3. Verbale Komposition mit Erstglied aus den drei Hauptwortarten......Page 587
(1) Substantiv + Verb 569 – (2) Adjektiv + Verb 573 – (3) Verb + Verb......Page 592
VI. Anhang......Page 593
Abkürzungsverzeichnis......Page 595
Zeichentabelle......Page 597
Literaturverzeichnis......Page 601
Register......Page 635