دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: First Edition
نویسندگان: Bart D. Ehrman
سری:
ISBN (شابک) : 0060738170, 9780060738174
ناشر: HarperOne
سال نشر: 2005
تعداد صفحات: 258
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 25 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed the Bible and Why به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب سوء استفاده از عیسی: داستان پشت چه کسی کتاب مقدس را تغییر داد و چرا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
هنگامی که بارت ارمن، پژوهشگر کتاب مقدس در سطح جهانی، برای اولین بار شروع به مطالعه متون کتاب مقدس به زبان اصلی آنها کرد، از کشف انبوه اشتباهات و تغییرات عمدی که توسط مترجمان قبلی انجام شده بود، شگفت زده شد. در نقل اشتباه از عیسی، ارمن داستان اشتباهات و تغییراتی را که کاتبان باستانی در عهد جدید ایجاد کردند را بیان می کند و تأثیر بزرگی را که آنها بر کتاب مقدس امروز استفاده می کنیم را نشان می دهد. او شرح خود را با تأملات شخصی درمورد اینکه چگونه مطالعه او روی دست نوشته های یونانی باعث شد دیدگاه های زمانی فوق محافظه کارانه خود در مورد کتاب مقدس را کنار بگذارد، تنظیم می کند.
از زمان ظهور دستگاه چاپ و بازتولید دقیق متون، اکثر مردم تصور میکنند که هنگام خواندن عهد جدید، نسخهای دقیق از سخنان عیسی یا نوشتههای پولس مقدس را میخوانند. با این حال، تقریباً برای هزار و پانصد سال، این دست نوشته ها توسط کاتبانی که عمیقاً تحت تأثیر اختلافات فرهنگی، الهیاتی و سیاسی زمان خود بودند، نسخه برداری می شد. هم اشتباهات و هم تغییرات عمدی در نسخه های خطی باقی مانده به وفور یافت می شود که بازسازی کلمات اصلی را دشوار می کند. برای اولین بار، ارمن نشان میدهد که این تغییرات کجا و چرا ایجاد شدهاند و چگونه محققان به بازسازی کلمات اصلی عهد جدید تا حد امکان نزدیک میشوند.
ارمن این مورد تحریکآمیز را مطرح میکند که بسیاری از داستانهای مقدس کتاب مقدس و اعتقادات رایج در مورد الوهیت عیسی، تثلیث، و منشأ الهی خود کتاب مقدس از تغییرات عمدی و تصادفی توسط کاتبان ناشی میشوند - - تغییراتی که به طور چشمگیری بر تمام نسخه های بعدی کتاب مقدس تأثیر گذاشت.
When world-class biblical scholar Bart Ehrman first began to study the texts of the Bible in their original languages he was startled to discover the multitude of mistakes and intentional alterations that had been made by earlier translators. In Misquoting Jesus, Ehrman tells the story behind the mistakes and changes that ancient scribes made to the New Testament and shows the great impact they had upon the Bible we use today. He frames his account with personal reflections on how his study of the Greek manuscripts made him abandon his once ultraconservative views of the Bible.
Since the advent of the printing press and the accurate reproduction of texts, most people have assumed that when they read the New Testament they are reading an exact copy of Jesus's words or Saint Paul's writings. And yet, for almost fifteen hundred years these manuscripts were hand copied by scribes who were deeply influenced by the cultural, theological, and political disputes of their day. Both mistakes and intentional changes abound in the surviving manuscripts, making the original words difficult to reconstruct. For the first time, Ehrman reveals where and why these changes were made and how scholars go about reconstructing the original words of the New Testament as closely as possible.
Ehrman makes the provocative case that many of our cherished biblical stories and widely held beliefs concerning the divinity of Jesus, the Trinity, and the divine origins of the Bible itself stem from both intentional and accidental alterations by scribes -- alterations that dramatically affected all subsequent versions of the Bible.