دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: [1 ed.]
نویسندگان: Cliff Goddard
سری:
ISBN (شابک) : 3030640760, 9783030640767
ناشر: Palgrave Macmillan
سال نشر: 2021
تعداد صفحات: 372
[358]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 6 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Minimal Languages in Action به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب حداقل زبان در عمل نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب ویرایش شده علاقه روزافزون به زبانهای حداقلی را بررسی میکند – زبانهای بهطور اساسی سادهشده با استفاده از کلمات متقابل ترجمه و گرامر، که نیاز شناخته شده به استفاده از زبانی را که واضح، در دسترس و ترجمه آسان است برآورده میکند. نویسندگان از مطالعات موردی از سراسر جهان استفاده میکنند تا نشان دهند که چگونه پذیرندگان اولیه زبانهای حداقلی انگلیسی، فنلاندی حداقلی و سایر زبانهای حداقلی را به کار میبرند: در آموزش و یادگیری زبان، پروژههای «زبان آسان»، آموزش توسعه کشاورزی، احیای زبان، آموزش بین فرهنگی، ارزیابی کودکان، و پیام های سلامت. علاوه بر گزارش نحوه استفاده از حداقل زبانها، مشارکتکنندگان بررسی میکنند که چگونه زبانهای حداقلی را میتوان بهصورت متفاوتی برای اهداف مختلف تطبیق، محلیسازی و پیادهسازی کرد. مانند نسخه قبلی خود حداقل انگلیسی برای یک جهان جهانی: ارتباطات بهبود یافته با استفاده از کلمات کمتر (Palgrave Macmillan, 2018)، این کتاب برای دانشجویان و دانش پژوهان زبان شناسی کاربردی، آموزش زبان و مطالعات ترجمه، و همچنین به متخصصان در هر زمینه ای که قابلیت دسترسی و ترجمه اهمیت دارد.
This edited book explores the rising interest in minimal languages – radically simplified languages using cross-translatable words and grammar, fulfilling the widely-recognised need to use language which is clear, accessible and easy to translate. The authors draw on case studies from around the world to demonstrate how early adopters have been putting Minimal English, Minimal Finnish, and other minimal languages into action: in language teaching and learning, ‘easy language’ projects, agricultural development training, language revitalisation, intercultural education, paediatric assessment, and health messaging. As well as reporting how minimal languages are being put into service, the contributors explore how minimal languages can be adapted, localised and implemented differently for different purposes. Like its predecessor Minimal English for a Global World: Improved Communication Using Fewer Words (Palgrave Macmillan, 2018), the book will appeal to students and scholars of applied linguistics, language education and translation studies, as well as to professionals in any field where accessibility and translatability matter.