کلمات کلیدی مربوط به کتاب مترادفي در واژه سازي: زبان و زبان شناسی، زبان شناسی، ریخت شناسی
در صورت تبدیل فایل کتاب Metonymy in word-formation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مترادفي در واژه سازي نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
زبان شناسی شناختی 22-2 (2011), 359-392
یک هدف اساسی زبان شناسی
شناختی تبیین پدیده های زبانی
بر اساس راهبردهای شناختی کلی است. بیش از فرض یک ماژول زبانی
مستقل
(Langacker 1987: 12-13). کنایه در میان
ظرفیت های تخیلی شناخت شناسایی می شود (Langacker 1993: 30, 2009:
46-47).
در حالی که اکثر پژوهش های مربوط به کنایه بر روی کنایه واژگانی
متمرکز شده است،
این مطالعه به بررسی می پردازد. حضور سیستماتیک کنایه در
واژهسازی.
ساقهها، پسوندها و کلماتی که آنها را تشکیل میدهند را میتوان
برحسب کنایه تحلیل کرد،
و اینکه این تحلیل، طبقهبندی بهتر و روشنتر از سنتی را به دست
میدهد. /> توصیف واژه سازی. من یک طبقهبندی کنایهای
از
کلمهسازی پسوندی را در سه زبان روسی، چکی و نروژی ارائه
میدهم.
سیستم طبقهبندی برای حداکثر کردن مقایسه بین واژهسازی واژگانی و
کلمهسازی طراحی شده است. این مقایسه از ادعای محوری دیگر
زبانشناسی شناختی پشتیبانی میکند، و آن این است که دستور زبان
(در این مورد واژهسازی) و واژگان پیوستاری را تشکیل میدهند
(Langacker 1987: 18-19)، زیرا من
این واژهشناسی را نشان میدهم. روابط در دو حوزه را می توان
در
عبارات تقریباً یکسانی توصیف کرد. در حالی که بسیاری از روابط
معنایی در
حوزه های واژگانی و دستوری به اشتراک گذاشته شده اند، برخی فقط
مختص یک حوزه هستند،
و این دو حوزه ترجیحات متفاوتی را برای مفاهیم مبدأ و مقصد نشان
می دهند.
علاوه بر این، من متوجه شدم که گستره روابط معنایی بیان شده
در
کلمه سازی، متنوع تر از آن چیزی است که در کنایه واژگانی یافت می
شود.
شباهت قابل توجهی در کنایه واژه سازی در بین سه
زبان وجود دارد. تفاوتهای گونهشناختی آنها، اگرچه همه آنها
درجاتی از رفتار خاص زبان را نیز نشان میدهند. اگرچه این مطالعه
به
سه زبان هندواروپایی محدود میشود، اما هدف ایجاد یک سیستم
طبقهبندی است که میتواند (شاید با تغییراتی) در طیف وسیعتری از
زبانها پیادهسازی شود.
Cognitive Linguistics 22–2 (2011), 359–392
A foundational goal of cognitive
linguistics is to explain linguistic phenomena
in terms of general cognitive strategies rather than
postulating an autonomous
language module (Langacker 1987: 12–13). Metonymy is identified
among the
imaginative capacities of cognition (Langacker 1993: 30, 2009:
46 – 47).
Whereas the majority of scholarship on metonymy has focused on
lexical metonymy,
this study explores the systematic presence of metonymy in
word-formation.
stems, affixes, and the words they form can be analyzed in
terms of metonymy,
and that this analysis yields a better, more insightful
classification than traditional
descriptions of word-formation. I present a metonymic
classification of
suffixal word-formation in three languages: Russian, Czech, and
Norwegian.
The system of classification is designed to maximize comparison
between
lexical and word-formational metonymy. This comparison supports
another
central claim of cognitive linguistics, namely that grammar (in
this case wordformation)
and lexicon form a continuum (Langacker 1987: 18–19), since
I
show that metonymic relationships in the two domains can be
described in
nearly identical terms. While many metonymic relationships are
shared across
the lexical and grammatical domains, some are specific to only
one domain,
and the two domains show different preferences for source and
target concepts.
Furthermore, I find that the range of metonymic relationships
expressed in
word-formation is more diverse than what has been found in
lexical metonymy.
There is remarkable similarity in word-formational metonymy
across the three
languages, despite their typological differences, though they
all show some
degree of language-specific behavior as well. Although this
study is limited to
three Indo-European languages, the goal is to create a
classification system
that could be implemented ( perhaps with modifications) across
a wider spectrum
of languages.