دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: زبانشناسی ویرایش: First Edition نویسندگان: Josef Stern سری: Bradford Books ISBN (شابک) : 0262194392, 9780262194396 ناشر: The MIT Press سال نشر: 2000 تعداد صفحات: 405 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 4 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب استعاره در زمینه: زبانها و زبانشناسی، زبانشناسی، زبانشناسی شناختی و مفهومشناسی زبانی
در صورت تبدیل فایل کتاب Metaphor in Context به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب استعاره در زمینه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
بسیاری از فیلسوفان، زبانشناسان و دانشمندان علوم شناختی که در دو دهه گذشته درباره استعاره مینوشتند، عموماً این موضوع را مسلم میدانند که استعاره در خارج، اگر نه در تضاد با مفاهیم دریافتشده از معناشناسی و دستور زبان قرار دارد. با فرض اینکه استعاره را نمیتوان بوسیله معناشناسی یا درون آن توضیح داد، آنها ادعا میکنند که استعاره در مورد نظریه معنایی به ما آموزش نمیدهد. در این کتاب جوزف استرن این فرضیات را به چالش می کشد. او اساساً به این سؤال توجه دارد: با توجه به برداشت دریافتی از شکل و اهداف نظریه معنایی، آیا تفسیر استعاری، به طور کلی یا جزئی، در محدوده آن قرار می گیرد؟ به طور خاص، او می پرسد، هنگامی که یک گوینده-شنونده تفسیر یک استعاره را می داند، چه چیزی (در صورت وجود چیزی) به عنوان بخشی از صلاحیت معنایی خود می داند؟ به نظر استرن، پاسخ به این پرسشها در وابستگی سیستماتیک تفسیر استعاری نهفته است. استرن با استناد به تشبیه عمیقی بین مصادیق، استعاره ها و استعاره ها، نظریه ای رسمی از معنای استعاری ایجاد می کند که زیربنای توانایی گوینده در تفسیر استعاره است. او با معناشناسی خود به انواع مسائل فلسفی و زبانی که توسط استعاره مطرح می شود نیز می پردازد. اینها عبارتند از ساختار تفسیری استعاره های پیچیده، اهمیت شناختی استعاره ها و قابل تفسیر تحت اللفظی آنها، ویژگی تصویری استعاره ها، نقش تشابه و مثال زدن در تفسیر استعاری، شبکه های استعاره، استعاره های مرده، رابطه استعاره ها با دیگر چهره ها. ، و وابستگی استعاره ها به معانی لغوی. با این حال، برخلاف اکثر نظریه پردازان استعاره، که این مسائل را منحصر به فرد برای استعاره می دانند، استرن آنها را تحت همان عنوانی قرار می دهد که دیگر حقایق معنایی برای زبان غیر استعاری صدق می کند.
The many philosophers, linguists, and cognitive scientists writing on metaphor over the past two decades have generally taken for granted that metaphor lies outside, if not in opposition to, received conceptions of semantics and grammar. Assuming that metaphor cannot be explained by or within semantics, they claim that metaphor has little, if anything, to teach us about semantic theory. In this book Josef Stern challenges these assumptions. He is concerned primarily with the question: Given the received conception of the form and goals of semantic theory, does metaphorical interpretation, in whole or part, fall within its scope? Specifically, he asks, what (if anything) does a speaker-hearer know as part of her semantic competence when she knows the interpretation of a metaphor? According to Stern, the answer to these questions lies in the systematic context-dependence of metaphorical interpretation. Drawing on a deep analogy between demonstratives, indexicals, and metaphors, Stern develops a formal theory of metaphorical meaning that underlies a speaker\'s ability to interpret a metaphor. With his semantics, he also addresses a variety of philosophical and linguistic issues raised by metaphor. These include the interpretive structure of complex extended metaphors, the cognitive significance of metaphors and their literal paraphrasability, the pictorial character of metaphors, the role of similarity and exemplification in metaphorical interpretation, metaphor-networks, dead metaphors, the relation of metaphors to other figures, and the dependence of metaphors on literal meanings. Unlike most metaphor theorists, however, who take these problems to be sui generis to metaphor, Stern subsumes them under the same rubric as other semantic facts that hold for nonmetaphorical language.