ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Memory for forgetfulness : August, Beirut, 1982

دانلود کتاب خاطره فراموشی: اوت، بیروت، 1982م

Memory for forgetfulness : August, Beirut, 1982

مشخصات کتاب

Memory for forgetfulness : August, Beirut, 1982

ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری: Literature of the Middle East 
ISBN (شابک) : 0520273044, 9780520273047 
ناشر: University of California Press 
سال نشر: 1982 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English, Arabic 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 42,000

در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد



کلمات کلیدی مربوط به کتاب خاطره فراموشی: اوت، بیروت، 1982م: لبنان تاریخ مداخله اسرائیل 1982 1985 روایت های شخصی فلسطینی بیروت درویش محمود



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب Memory for forgetfulness : August, Beirut, 1982 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب خاطره فراموشی: اوت، بیروت، 1982م نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب خاطره فراموشی: اوت، بیروت، 1982م


یکی از بزرگترین شاعران جهان عرب از حمله اسرائیل به لبنان در سال 1982 و گلوله باران بیروت به عنوان زمینه برای این دنباله اشعار منثور استفاده می کند. محمود درویش مناظر و صداهای شهری را که در محاصره وحشتناکی قرار دارد را به وضوح بازآفرینی می کند. در حالی که جت های جنگنده بالای سرشان فریاد می زنند، او خیابان های ویران شده از جنگ بیروت را در 6 اوت (روز هیروشیما) کاوش می کند.

خاطره فراموشی بازتاب گسترده ای در مورد تهاجم و سیاسی و آن است. ابعاد تاریخی همچنین سفری به حافظه شخصی و جمعی است. منظور از تبعید چیست؟ نقش نویسنده در زمان جنگ چیست؟ رابطه نوشتن (خاطره) با تاریخ (فراموشی) چیست؟ درویش در طرح این پرسش‌ها، تلویحاً نوشتار، وطن، معنا و مقاومت را در اثری کنایه‌آمیز و فشرده که هوش را با خشم ترکیب می‌کند، به هم پیوند می‌دهد.

ترجمه ابراهیم موهاوی به زیبایی وصیت درویش را به قهرمانی مردمی در محاصره نشان می‌دهد. و به خلاقیت و تداوم فلسطین. پیشگفتار سینان آنتون که به صراحت برای این نسخه نوشته شده است، کار درویش را در چارچوب تغییرات خاورمیانه در سی سال گذشته قرار می دهد.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

One of the Arab world's greatest poets uses the 1982 Israeli invasion of Lebanon and the shelling of Beirut as the setting for this sequence of prose poems. Mahmoud Darwish vividly recreates the sights and sounds of a city under terrible siege. As fighter jets scream overhead, he explores the war-ravaged streets of Beirut on August 6th (Hiroshima Day).

Memory for Forgetfulness is an extended reflection on the invasion and its political and historical dimensions. It is also a journey into personal and collective memory. What is the meaning of exile? What is the role of the writer in time of war? What is the relationship of writing (memory) to history (forgetfulness)? In raising these questions, Darwish implicitly connects writing, homeland, meaning, and resistance in an ironic, condensed work that combines wit with rage.

Ibrahim Muhawi's translation beautifully renders Darwish's testament to the heroism of a people under siege, and to Palestinian creativity and continuity. Sinan Antoon’s foreword, written expressly for this edition, sets Darwish’s work in the context of changes in the Middle East in the past thirty years.




نظرات کاربران