دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Balcom. John, Balcom. Yingtsih, Yang. Mu سری: Modern Chinese literature from Taiwan ISBN (شابک) : 9780231538527, 9780231169967 ناشر: Columbia University Press سال نشر: 2015 تعداد صفحات: 0 زبان: English فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 754 کیلوبایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب خاطرات کوه قیلایی: تربیت شاعر جوان: یانگ مو 1940 کودکی و جوانی شاعران چینی تایوان قرن 20 زندگی نامه زندگی نامه اتوبیوگرافی عمومی نقد ادبی ادبیات آسیایی
در صورت تبدیل فایل کتاب Memories of Mount Qilai : the education of a young poet به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب خاطرات کوه قیلایی: تربیت شاعر جوان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
یانگ مو در تایوان به دنیا آمد و بزرگ شد. او سالها در دانشگاه واشنگتن، سیاتل و دانشگاه ملی دونگوا در هوالین تدریس کرد. او در حال حاضر زمان خود را بین سیاتل و هوالین تقسیم می کند. او نویسنده بیش از دوجین مجموعه منثور و شعر، از جمله در حاشیه آب، فصل گل، قایق فانوس، و افسانه ها، و همچنین درام منظوم تجربی، وو فنگ: نمایشنامه ای در چهار عمل است. او اخیراً جایزه نیومن را برای ادبیات چینی دریافت کرده است. جان بالکام در موسسه مطالعات بین المللی مونتری تدریس می کند. انتشارات اخیر شامل درختان بدون باد و ریشه های علف لی روئی: برگزیده اشعار شیانگ یانگ است. او رئیس سابق انجمن مترجمان ادبی آمریکا بوده است. Yingtsih Balcom مترجم ادبیات غربی و چینی است. او یکی از همکاران دائمی ادبیات تایوان است و کتاب شوشا آی بی سینگر را ترجمه کرده و نویسندگان بومی تایوان را همنویس کرده است.
Yang Mu was born and raised in Taiwan. He taught for many years at the University of Washington, Seattle, and National Donghua University in Hualien. He currently divides his time between Seattle and Hualien. He is the author of more than two dozen prose and poetry collections, including On the Water Margin, Flower Season, Lantern Boat, and Legends, as well as the experimental verse drama, Wu Feng: A Play in Four Acts. He recently received the Newman Prize for Chinese Literature. John Balcom teaches at the Monterey Institute of International Studies. Recent publications include Li Rui�s Trees Without Wind and Grass Roots: Selected Poems of Xiang Yang. He is a past president of the American Literary Translators Association. Yingtsih Balcom is a translator of Western and Chinese literature. She is a regular contributor to Taiwan Literature and has translated I. B. Singer�s Shosha and coedited Indigenous Writers of Taiwan.
Content: Translator\'s PrefaceAcknowledgmentsMountain Wind and Ocean RainReturn to Degree ZeroLong Ago, When We Started