دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Márcio Meirelles Gouveia Jr. (org.)
سری:
ISBN (شابک) : 9788582173855
ناشر: Autêntica
سال نشر: 2010
تعداد صفحات: 0
زبان: Portuguese; Latin
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 484 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Medeias latinas به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب لاتین Medeas نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
هرکسی که اسطوره های باستانی را دوست دارد، یا فکر می کند دوست دارد، می تواند این کتاب را عمیق ترین لذت - یا بزرگترین مزاحمت را بیابد. به این دلیل که این اثر زیبا که توسط مارسیو گوووا جونیور سازماندهی و ترجمه شده است، نشان می دهد که چگونه اسطوره (به معنای دقیق آن، \\\"نوشتن اسطوره ها\\\") جریانی ناپایدار از انواع و تضادهایی است که در کارنامه فرهنگی آن وجود دارند. مردم، بدون تثبیت که خیلی ها وقتی از آنها می پرسند چیزی مانند \\\"داستان مدیا چیست؟\\\" یا \\\"مدیا به هر حال کیست؟\\\" انتظار دارند. و شاید زمانی که پاسخی وجود ندارد از هم بپاشند. به عبارت دیگر، تراژدی مدیا از اوریپید یونانی فقط یک نکته است - شاید معروف ترین آنها، در این مورد، زیرا پیندار نسخه قبلی کمتر شناخته شده امروزی را ارائه می دهد - نقطه شروعی برای داستانی که هرگز بازنویسی خود را به پایان نمی رساند. اما نقطه پایانی آن نیست و نخواهد بود و نباید فضای حقیقت اسطوره را اشغال کند، زیرا اسطوره همان چیزی است که در حین بیانش اتفاق می افتد، در حالی که می تواند برای یک قوم معنا تولید کند. به هر حال، جای تعجب نیست که مدیاها در فرهنگ ما بسیار قوی باقی بمانند - و بسیار فراتر از تفریحات همنام پازولینی، یا Gota d\'água، توسط چیکو بوارک و پائولو پونتس. به هر حال مدیا نمونه اولیه ما از زنانه، جادوگری، برادرکشی، شور افسارگسیخته، جنایت کشی، تبعید، تمدن بزرگ «دیگری»، خشونت آنارشیک و غیره است. مدیا خلاصه نمی شود، خود را نشان می دهد. و بر خوانندگان حاضر است که برای ارائه مجدد آن را مرور کنند.
Quem gosta, ou pensa que gosta, de mitos antigos pode ter neste livro a mais profunda alegria - ou a maior perturbação. Isso porque este belo trabalho organizado e traduzido por Márcio Gouvêa Júnior demonstra como a mitografia (em seu sentido estrito, \"a escrita de mitos\") é um fluxo instável de variantes e contradições que convivem no repertório cultural de um mesmo povo, sem a fixidez que tantos esperam quando perguntam algo como \"Qual é a história de Medeia?\", ou \"Quem é Medeia, afinal?\". E talvez se descabelem quando não há uma resposta. Em outras palavras, a tragédia Medeia do grego Eurípides é apenas um ponto - talvez o mais famoso, neste caso, já que Píndaro apresenta uma versão anterior, hoje menos conhecida -, um ponto de partida para uma história que nunca termina sua reescrita, mas não é, nem será, seu ponto final, nem deve ocupar o espaço de verdade do mito, porque o mito é o que acontece durante sua enunciação, enquanto for capaz de produzir sentidos para um povo. Não é à toa, afinal, que Medeias permanecem tão fortes em nossa cultura - e muito além da recriação homônima de Pasolini, ou da Gota d\'água, de Chico Buarque e Paulo Pontes. Medeia é, no fim das contas, nosso protótipo do feminino, da feitiçaria, do fratricídio, da paixão desmedida, do filicídio, do exílio, do grande \"outro\" civilizatório, da violência anárquica, etc. Medeia não se resume, se apresenta. E cabe aos leitores do presente revê-la para reapresentá-la.