دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Rela Mazali
سری:
ISBN (شابک) : 0804732930, 9780804732925
ناشر:
سال نشر: 2002
تعداد صفحات: 396
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Maps of Women's Goings and Stayings (Contraversions: Jews and Other Differenc) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب نقشههای رفتوآمد و اقامت زنان (تضادها: یهودیان و تفاوتهای دیگر) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب خود را از نقشه راهنمای فرمهای ادبی آشنا مینویسد و موانع مفهومی را از بین میبرد و نوع جدیدی از تجربه خواندن و تفکر را ارائه میکند، زیرا داستان زندگی و سفر زنان جذاب را روایت میکند و تحرک فیزیکی زنان را در فرهنگ جنسیتی و پسااستعماری بررسی میکند. فضایی که حرکت آنها را محدود می کند. این کتاب با جداسازی بین داستان و دانش پژوهی، روایت داستانی، تفکر، تفکر نظری، بحث علمی و مصاحبه را با هم ترکیب می کند. این کتاب به بررسی و عبور از مرزها در سطوح مختلف هستیشناختی - بین جنسیتها، زبانها، دورههای تاریخی و ژانرهای ادبی- میپردازد، زیرا واقعیت، هویت، دانش، فرهنگ، حقیقت و ذهن را زیر سوال میبرد. در حالی که کتاب آشکارا با موقعیت نویسنده در اسرائیل روبرو میشود. به توانایی زنان برای بردن خود از مکانی به مکان دیگر، نگاه کردن به فضا و آزادی فضایی به عنوان جنسیت عمیق در فرهنگ های مدرن غربی می نگرد. از این منظر، "خانه" به عنوان یک فضای نگهداری محافظ برای یک جنسیت تصور می شود و دختران به طور سیستماتیک برای صلاحیت فضایی مهارت ندارند. نویسنده از زنانی میگوید که زندگیشان پروژهای قدرتمند از سفر است که درجات استثنایی از استقلال را درک میکنند، و همچنین از زنانی میگوید که از رانندگی خودداری میکنند، ابزار اصلی معاصر حرکت خودمختار. این کتاب فضایی را تجسم میکند که حرکت را پرورش میدهد که محدودیت را زیر و رو میکند. ساخت خانه از این فضای خانه که وجود ندارد و در عین حال به طرز ملموسی خوشایند است، میتوان «راهروهای شیشهای» خانه را که مشابه «سقف شیشهای» زندگی حرفهای است، در معرض دید کامل قرار داد و غیرطبیعی کرد. با این حال، این امر نمیتواند بدون نگاهی قانعکننده و دردناک به ساختارهای مردسالارانه، استعماری و نظامیشده زیربنای تمام سفرهای غربی، از جمله سفرهای رهاییبخش زنان، محقق شود - نگاهی متاثر از ساختار هنوز استعماری جایگاه اسرائیلی نویسنده.
This book writes itself off the guide map of familiar literary forms and melts down conceptual barriers, offering a new kind of reading and thinking experience as it tells the life and travel stories of fascinating women and examines women’s physical mobility in a culture of gendered, postcolonial space that restricts their movement. Straddling the divide between fiction and scholarship, it combines fictional narrative, contemplation, theoretical thinking, scholarly discussion, and interviews. The book examines and crosses boundaries on various ontological levels—between genders, languages, historical epochs, and literary genres—as it questions reality, identity, knowledge, culture, truth, and mind.While openly confronting the author’s location in Israel, the book looks at women’s ability to take themselves from place to place, viewing space and spatial freedom as deeply gendered in modern Western cultures. From this perspective, “home” is imagined as a protective holding space for one gender, and girls are systematically deskilled for spatial competence. The author tells of women whose lives embody a powerful project of travel, realizing exceptional degrees of independence, and also tells of women who refrain from driving, a major contemporary tool of autonomous movement.The book imagines a movement-nurturing space that subverts the confining construct of home. From this nonexistent yet tangibly welcoming home space, the “glass corridors” of home—analogous to the “glass ceiling” of professional life—can be brought into full view and denaturalized. This cannot be accomplished, however, without a compelling, painful look at the patriarchal, colonial, and militarized structures underpinning all Western travel, women’s emancipatory journeys included—a look influenced by the still-colonial structure of the author’s Israeli placement.