دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Gerald Roche and CK Stuart
سری: 36
ناشر: Asian Highlands Perspectives
سال نشر: 2015
تعداد صفحات: 345
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 51 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب MAPPING THE MONGUOR به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب نقشه برداری از MONGUOR نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب بر افرادی تمرکز دارد که در چین به طور رسمی به عنوان Tu و در غرب به عنوان Monguor شناخته می شوند. توو بیشتر در استان های چینگهای و گانسو، در شمال شرقی فلات تبت زندگی می کنند. 13 مشارکت در این مجموعه نور جدیدی را بر تنوع در میان Tu میتاباند و بازنماییهایی را که آنها را به عنوان یک مقوله همگن در نظر میگیرند به چالش میکشد. این نقشه برداری از تنوع با توجه به سه منطقه ای که مونگوورها در آن زندگی می کنند سازماندهی شده است: دولوون لونکوانگ «هفت دره»، سانچوان «سه دره» و خره تسه بژی «چهار املاک». علاوه بر نقشه برداری از تنوع بین مونگوور از نظر این قلمروها، ما همچنین پروژه ناظران دولتی چین و غربی را برای توصیف و طبقه بندی مونگوور ترسیم می کنیم. این کتاب که از ترجمههای منابع و همچنین مقالات پژوهشی اصلی تشکیل شده است، یک اثر مرجع ضروری برای همه علاقهمندان به تنوع فرهنگی و زبانی آسیا است. شامل نقشه ها، تصاویر، مراجع، و فهرستی از اصطلاحات غیر انگلیسی با اسکریپت های اصلی است. با یک نسخه پشت جلدی با هزینه در اینجا: http://www.lulu.com/shop/gerald-roche-and-kevin-stuart/mapping-the-monguor/hardcover/product-22199185.html
This book focuses on the people officially referred to in China as the Tu & known in the West as the Monguor. The Tu live mostly in Qinghai & Gansu provinces, on the northeast Tibetan Plateau. The 13 contributions in this collection shed new light on diversity among the Tu, challenging representations that treat them as a homogenous category. This mapping of diversity is organized according to the three territories where the Monguor live: the Duluun Lunkuang 'The Seven Valleys', Sanchuan 'The Three Valleys', and Khre tse Bzhi 'the Four Estates'. In addition to mapping diversity among the Monguor in terms of these territories, we also map the project of both Chinese state & Western observers to describe & classify the Monguor. Consisting of translations of source materials as well as original research articles, this book is an essential reference work for all those interested in Asia's cultural and linguistic diversity. Includes maps, images, references, & a list of non-English terms with original scripts. By an at-cost hardback version here: http://www.lulu.com/shop/gerald-roche-and-kevin-stuart/mapping-the-monguor/hardcover/product-22199185.html
CONTENTS INTRODUCTION: MAPPING THE MONGUOR 5 Gerald Roche and CK Stuart THE ORIGIN OF THE MONGUOR THE MONGUOR 18 Cui Yongzhong, Zhang Dezu, and Du Changshun; translated by Keith Dede THE FOURTH QINGHAI PROVINCIAL TU (MONGUOR) LITERATURE FORUM 23 Limusishiden and Ha Mingzong DULUUN LUNKUANG 'THE SEVEN VALLEYS' MAP OF THE DULUUN LUNKUANG 29 HEALTH AND ILLNESS AMONG THE MONGGHUL 30 Limusishiden A MONGGHUL COMMUNAL RITUAL: DIINQUARI 64 Limusishiden and CK Stuart MONASTIC CUSTOMARIES AND THE PROMOTION OF DGE LUGS SCHOLASTICISM IN A MDO AND BEYOND 84 Brenton Sullivan BILINGUALISM IN SONG: THE RABBIT SONG OF THE FULAAN NARA HUZHU MONGGHUL Qi Huimin and Burgel RM Levy 106 SANCHUAN 'THE THREE VALLEYS' MAP OF SANCHUAN 115 A FAITHFUL SERVANT, SAMT'ANDJIMBA (1816-1900) Valère Rondelez; translated by Xénia de Heering 116 ON THE SHIRONGOLS Grigorij Potanin; translated by Juha Janhunen with assistance from Wen Xiangcheng and Zhu Yongzhong 139 MANGGHUER FOLKTALES AND HISTORICAL NARRATIVES Grigori Potanin; translated by Xénia de Heering 178 MANGGHUER EMBROIDERY: A VANISHING TRADITION Aila Pullinen 189 KHRE TSE BZHI 'THE FOUR ESTATES' MAP OF THE KHRE TSE BZHI 241 THE ORIGIN OF GNYAN THOG VILLAGE AND THE HISTORY OF ITS CHIEFTAINS Blo bzang snyan grags; translated by Lcags mo tshe ring 242 RKA GSAR, A MONGUOR (TU) VILLAGE IN REB GONG (TONGREN): COMMUNAL RITUALS AND EVERYDAY LIFE Tshe ring skyid 251 AN INTRODUCTION TO RGYA TSHANG MA, A MONGUOR (TU) VILLAGE IN REB GONG (TONGREN) Tshe ring skyid 276 REFERENCES 301 SELECTED NON-ENGLISH TERMS 315 INDEX 333