ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Manifest in Words, Written on Paper: Producing and Circulating Poetry in Tang Dynasty China

دانلود کتاب آشکار در کلمات ، نوشته شده روی کاغذ: تولید و گردش شعر در سلسله تانگ چین

Manifest in Words, Written on Paper: Producing and Circulating Poetry in Tang Dynasty China

مشخصات کتاب

Manifest in Words, Written on Paper: Producing and Circulating Poetry in Tang Dynasty China

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Harvard-Yenching Institute Monograph Series 
ISBN (شابک) : 0674056035, 9780674056039 
ناشر: Harvard University Asia Center 
سال نشر: 2011 
تعداد صفحات: 363 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 29 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 36,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب آشکار در کلمات ، نوشته شده روی کاغذ: تولید و گردش شعر در سلسله تانگ چین: قرون وسطی، جنبش ها و دوره ها، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، چینی، آسیایی، منطقه ای و فرهنگی، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، چینی، آسیایی، منطقه ای و فرهنگی، شعر، ادبیات و داستان، منطقه ای، جغرافیا، علوم زمین ، علوم و ریاضی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب Manifest in Words, Written on Paper: Producing and Circulating Poetry in Tang Dynasty China به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب آشکار در کلمات ، نوشته شده روی کاغذ: تولید و گردش شعر در سلسله تانگ چین نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب آشکار در کلمات ، نوشته شده روی کاغذ: تولید و گردش شعر در سلسله تانگ چین



هدف این مطالعه، درگیر کردن واقعیت‌های متنی ادبیات قرون وسطی از طریق روشن کردن زندگی مادی اشعار در دوران تانگ، از نمونه‌گیری اولیه شفاهی یا نوشتاری آن‌ها از طریق مسیرهای اغلب طولانی و پرپیچ و خم گردش آنها است. اشعار تانگ امروزه در قالب‌های نوشتاری ثابتی وجود دارند که گمان می‌رود منعکس‌کننده مقصود اصلی خالقانشان باشد. با این حال فرهنگ شعری تانگ مبتنی بر نسخه‌های خطی و اجرای شفاهی بود. ما تقریباً به این شعر که معاصران آن را تجربه کرده اند، دسترسی نداریم. نویسنده استدلال می کند که این موضوع بی اهمیت نیست. اگر درک نکنیم که مردم تانگ چگونه این شعر را سروده، تجربه و منتقل کرده اند، چیزی اساسی در مورد نقش حافظه و کپی برداری در گردش شعر و همچنین مشارکت پویای خوانندگان در خلق متون از دست می دهیم.

وقتی شعرها را بررسی می کنیم چیزهای متفاوتی در مورد اشعار می آموزیم، نه به عنوان آثار ادبی فراتر از هر شکل فیزیکی خاص، بلکه به عنوان اشیایی با ویژگی های فیزیکی متمایز، بصری و صوتی. نگرش مخاطبان تانگ نسبت به ثبات متون نیز اهمیت دارد. درک شعر تانگ مستلزم اذعان به این است که فرهنگ ادبی تانگ بازنگری آگاهانه این آثار توسط نویسندگان، خوانندگان و فرستندگان را پذیرفته است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This study aims to engage the textual realities of medieval literature by shedding light on the material lives of poems during the Tang, from their initial oral or written instantiation through their often lengthy and twisted paths of circulation. Tang poems exist today in stable written forms assumed to reflect their creators’ original intent. Yet Tang poetic culture was based on hand-copied manuscripts and oral performance. We have almost no access to this poetry as it was experienced by contemporaries. This is no trivial matter, the author argues. If we do not understand how Tang people composed, experienced, and transmitted this poetry, we miss something fundamental about the roles of memory and copying in the circulation of poetry as well as readers’ dynamic participation in the creation of texts.

We learn something different about poems when we examine them, not as literary works transcending any particular physical form, but as objects with distinct physical attributes, visual and sonic. The attitudes of the Tang audience toward the stability of texts matter as well. Understanding Tang poetry requires acknowledging that Tang literary culture accepted the conscious revision of these works by authors, readers, and transmitters.





نظرات کاربران