دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Cornelius Castoriadis, Claude Lefort, Edgar Morin سری: ISBN (شابک) : 9788569536222 ناشر: Autonomia Literária سال نشر: 2018 تعداد صفحات: 163 زبان: Portuguese فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 7 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Maio de 68: A brecha به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مه 68: نقض نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
سرانجام، مه 68: برچا نسخه ای به زبان پرتغالی به دست می آورد و ما در Autonomia Literária این افتخار را داریم که در این پنجاهمین سالگرد انقلاب جهانی 1968، آن را به عموم مردم برزیل ارائه کنیم. این اثر نمادین که توسط سه نفر به یاد ماندنی تشکیل شده توسط کورنلیوس کاستوریادیس، کلود لفور و ادگار مورین نوشته شده است، در سال 2018 در برزیل با ترجمه خوب و دقیق اندرسون لیما داسیلوا و مارتا کولتو کاستا - با مقدمه ای برای نسخه برزیلی مورین تقریباً صد ساله، از قضا قدیمیترین نویسنده از این سه نویسنده و تنها کسی که هنوز زنده است، ارائه به نسخه برزیلی توسط مارلینا چاوی، مقاله انتقادی از اولگاریا ماتوس، پسگفتار ایرن کاردوسو و گوش فرانکلین لئوپولدو ای سیلوا، همه سنگينهاي فلسفي برزيلي كه به شدت در وقايع مي 68 زندگي كردند. مه 68: رخنه بيش از گزارشي در محل از رويدادي با ابعاد بزرگ است، اما حماسهاي درباره گشايشي است كه تا امروز ادامه دارد: ادعاي ضد سرمايهداري آن. از طریق یک هیاهوی کامل و ماندگار، که با سوسیالیسم بوروکراتیک مطابقت نداشت. نه تنها لازم بود که سرمایه داری را شکست دهیم، بلکه از جایگزینی بورژوازی با هر کاست دیگری که صرفاً جانشین آن شده بود، خودداری کنیم. کاستوریادیس و لفور، هر دو متفکر متعهد، متعهد به سوسیالیسم یا بربریت، روشنفکران و فعالان خستگی ناپذیر در ساخت سوسیالیسم دیگر را به رسمیت شناختند، و مورن، متفکر یهودی و عضو قدیمی مقاومت فرانسه - که هنوز هم، امروز، تقریباً صد نفر است. سالها به مبارزه برای اهداف فوری ادامه میدهند - آنها برای مأموریت دشوار روایت این گذرگاه که از دانشگاهها، خیابانها، میادین، کارخانهها و غیره میگذرد، گرد هم آمدند. اگرچه می 68 فرانسه، که کتاب به آن می پردازد، بازتاب آنچه قبلاً در مبارزه برای آزادی در جهان سوم رخ می داد، مبارزه کمونیست های چینی جوان علیه بوروکراسی قدیمی یا ویتنامی ها و آمریکای لاتین علیه امپریالیسم بود. مردم سیاه پوست برای حقوق مدنی در ایالات متحده، واقعیت این است که پاریس، در آن لحظه، مگافونی بود که از طریق آن هیاهویی که جهان را تکان داد، منتقل می شد: مانند ژوئن 2013 برزیل، که در آن سائوپائولو مبارزات دیگران را بازتاب داد. سرمایه ها، در پایان، دریافت و تقویت آنچه رسید، بازگرداندن فریاد اصلی بیشتر و رساندن آن به بسیاری از بخش های دیگر. همانطور که کاستوریادیس در گزارش خود در بخش اول کتاب تأکید کرد: این اولین بار است که در یک جامعه سرمایه داری بوروکراتیک مدرن، دیگر این مطالبه نیست، بلکه رادیکال ترین تأیید انقلابی است که در چشم همگان ظاهر می شود و در سراسر جهان گسترش می یابد. این چه آشفتگی بود، این چند صدایی چه بود، این بازیگران جدید چه کسانی بودند که نه تنها وارد بازی شدند بلکه ورق را ورق زدند و معنای آن را زیر سوال بردند؟ این کاری است که نویسندگان انجام می دهند و تقریباً به گونه ای می نویسند که گویی طاعون را تحت تأثیر یک تب جهنمی قرار داده است. آنها که در دهه 1920 به دنیا آمدند، حاصل نسلی بودند که در راست و چپ، تا حد زیادی به اسطوره پیشرفت و مدرنیزاسیون اعتقاد داشتند، چیزی که مدت ها قبل از ماه می، آن را رد می کردند. توهمی که همانطور که مورین به درستی اشاره کرد، آیندهای را پیشبینی میکرد که در آن اتحاد جماهیر شوروی، پس از لیبرال شدن، و ایالات متحده آمریکا پس از تنظیم خود، به سوی همان نوع جامعه رفاه و دموکراسی کثرتگرا همگرا خواهند شد. این اشتباه بزرگ، در ماه مه 68، در "بی نظمی جدیدی" که لفور به آن اشاره کرد، به طور قطعی برچیده شد، که به موجب آن فرانسوی ها متوجه شدند که در زیر سنگفرش های خیابان، هنگام پاره کردن سنگفرش ها برای پاسخ به دستگاه سرکوبگر، ساحلی وجود دارد. اقدام اگرچه سرمایهداری سرانجام خود را برای واکنش به این نوع انقلاب در قالب نئولیبرالیسم بازسازی کرده است، واقعیت این است که شکافی که نویسندگان از آن صحبت میکنند زنده میماند و بهعنوان یک رویداد، هر از گاهی ظاهر میشود و سیستم را تحت کنترل قرار میدهد.
Finalmente, Maio de 68: a Brecha ganha uma edição em língua portuguesa e nós da Autonomia Literária temos a honra, neste cinquentenário da Revolução Global de 1968, de apresenta-la ao público brasileiro. A icônica obra, escrita pelo memorável trio formado por Cornelius Castoriadis, Claude Lefort e Edgar Morin, ganha vida no Brasil de 2018 na fina e criteriosa tradução dos jovens Anderson Lima da Silva e Martha Coletto Costa - com prefácio à edição brasileira do quase centenário Morin, ironicamente o mais velho dos três autores e o único ainda vivo, apresentação à edição brasileira de Marilena Chaui, ensaio crítico de Olgária Matos, posfácio de Irene Cardoso e orelha de Franklin Leopoldo e Silva, todos peso-pesados da filosofia brasileira que viveram intensamente os eventos de Maio de 68. Maio de 68: A Brecha é mais do que um relato, in loco, de um acontecimento de proporções titânicas, mas uma epopeia sobre uma abertura que persiste até os nossos dias: sua reivindicação anticapitalista, por meio de um clamor pleno e imanente, que não se conformava com um socialismo burocrático; era preciso não só derrotar o capitalismo como, também, recusar a substituição da burguesia por qualquer outra casta que, meramente, lhe sucedesse. Castoriadis e Lefort, ambos pensadores engajados, comprometidos com a Socialismo ou Barbárie, intelectuais reconhecidos e militantes incansáveis da construção de um socialismo outro, e Morin, um pensador judeu e velho membro da Resistência Francesa -- que ainda, hoje, quase aos cem anos continua a lutar pelas causas urgentes -- se uniram para a difícil missão de narrar esse atravessamento que passava por universidades, ruas, praças, fábricas etc. Ainda que o Maio de 68 francês, do qual trata o livro, tenha ecoado o que já acontecia na luta por libertação no Terceiro Mundo, da luta dos jovens comunistas chineses contra a velha burocracia ou dos vietnamitas e dos latino-americanos contra o imperialismo, dos negros por direitos civis nos Estados Unidos, fato é que Paris, naquele instante, era o megafone pelo qual atravessava o burburinho que agitava o mundo: como no Junho de 2013 brasileiro, no qual São Paulo reverberou as lutas de outras capitais, ao final, recebendo e amplificando o que chegava, devolvendo maior o clamor original e fazendo-o chegar a tantas outras partes. Como acentuou Castoriadis em seu relato ainda na primeira parte do livro: é a primeira vez que, numa sociedade capitalista burocrática moderna, não é mais a reivindicação, mas a afirmação revolucionária mais radical que irrompe aos olhos de todos e se propaga pelo mundo. O que era essa agitação, o que era essa polifonia, quem eram esses novos atores que não apenas entraram no jogo como, também, viraram o tabuleiro e questionaram o seu sentido? É isso que fazem os autores, escrevendo quase como se tomados pela peste, sob o efeito de uma febre infernal. Nascidos nos anos 1920, eles eram fruto de uma geração que, à direita e à esquerda acreditava, em grande medida, no mito do progresso e da modernização, coisa que bem antes do Maio, eles já recusavam; uma ilusão que projetava, como Morin bem pontuou, para um futuro no qual A União Soviética, ao se tornar liberal, e os Estados Unidos da América ao se regular, vão convergir para o mesmo tipo de sociedade assistencial e de democracia pluralista. Esse grande engano e foi, definitivamente, desmontado no Maio de 68, na "desordem nova" à qual se referiu Lefort, pela qual os franceses descobriram que sob os pavimentos das ruas havia a praia, ao arrancar os paralelepídedos para responder ao aparato repressivo em ação. Ainda que o capitalismo enfim se reconfigurou para reagir a este tipo de revolução na forma do neoliberalismo, fato é que a Brecha da qual falam os autores se mantém viva e, como acontecimento, emerge de tempos em tempos pondo o sistema ainda em xeque.