ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Machado de Assis and Narrative Theory: Language, Imitation, Art, and Verisimilitude in the Last Six Novels

دانلود کتاب Machado de Assis و نظریه روایت: زبان، تقلید، هنر و حقیقت در شش رمان آخر

Machado de Assis and Narrative Theory: Language, Imitation, Art, and Verisimilitude in the Last Six Novels

مشخصات کتاب

Machado de Assis and Narrative Theory: Language, Imitation, Art, and Verisimilitude in the Last Six Novels

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Bucknell Studies in Latin American Literature and Theory 
ISBN (شابک) : 1684481120, 9781684481125 
ناشر: Bucknell University Press 
سال نشر: 2019 
تعداد صفحات: 222
[223] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 10 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 39,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Machado de Assis and Narrative Theory: Language, Imitation, Art, and Verisimilitude in the Last Six Novels به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب Machado de Assis و نظریه روایت: زبان، تقلید، هنر و حقیقت در شش رمان آخر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب Machado de Assis و نظریه روایت: زبان، تقلید، هنر و حقیقت در شش رمان آخر

 این کتاب استدلال می کند که ماچادو د آسیس، که به عنوان یکی از بزرگترین نویسندگان ادبیات آمریکای لاتین مورد تحسین قرار می گیرد، نظریه پرداز اصلی رمان مدرن نیز بوده است. ماچادو که غرق در آثار ادبیات غرب و خواننده ای تخیلی شعر نمادگرای فرانسوی است، بین سال های 1880 و 1908 «روایتی جدید» را خلق می کند که با نشان دادن اینکه چگونه حتی زبان روایت نمی تواند از گریزان بودن و مبهم بودن از نظر معنا بگریزد. از این کشف در مورد ماهیت زبان به عنوان یک نظام نشانه‌شناختی خودارجاعی است که ماچادو «روایت جدید» خود را می‌سازد. ماچادو که مدت‌ها در برزیل به‌عنوان نویسنده‌ای اصیل شناخته می‌شد، تلاش می‌کرد تا احترام و توجه خارج از قلمرو لوسو-برزیلی را به دست آورد. او مظهر «بیگانه» یا «حاشیه ای»، نابغه شمایل شکن و به شدت مبتکر است که از فرهنگی می آید که به ندرت در سلسله مراتب ادبی غرب مورد مطالعه قرار می گیرد و از این رو به عنوان «غیر مرکزی» شناخته می شود. اگر استاد برزیلی نه به زبان پرتغالی، بلکه انگلیسی، فرانسوی یا آلمانی می نوشت، امروز به عنوان یکی از نمونه های واقعی رمان مدرن، چه در بیان و چه در تئوری، در نظر گرفته می شد.

انتشارات دانشگاه باکنل. مطبوعات. توسط انتشارات دانشگاه راتگرز در سراسر جهان توزیع شده است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This book makes the argument that Machado de Assis, hailed as one of Latin American literature’s greatest writers, was also a major theoretician of the modern novel form. Steeped in the works of Western literature and an imaginative reader of French Symbolist poetry, Machado creates, between 1880 and 1908, a “new narrative,” one that will presage the groundbreaking theories of Swiss linguist Ferdinand de Saussure by showing how even the language of narrative cannot escape being elusive and ambiguous in terms of meaning. It is from this discovery about the nature of language as a self-referential semiotic system that Machado crafts his “new narrative.” Long celebrated in Brazil as a dazzlingly original writer, Machado has struggled to gain respect and attention outside the Luso-Brazilian ken. He is the epitome of the “outsider” or “marginal,” the iconoclastic and wildly innovative genius who hails from a culture rarely studied in the Western literary hierarchy and so consigned to the status of “eccentric.” Had the Brazilian master written not in Portuguese but English, French, or German, he would today be regarded as one of the true exemplars of the modern novel, in expression as well as in theory.

Published by Bucknell University Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.





نظرات کاربران