دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Andrew Schelling
سری:
ISBN (شابک) : 1619022419, 9781619022416
ناشر: Counterpoint
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Love and The Turning Seasons: India’s Poetry of Spiritual & Erotic Longing به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب عشق و فصول عطف: شعر حسرت معنوی و اروتیک هند نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
برای هزاران سال، هند در شعر عشق شهوانی سرآمد بوده است، و نبوغ
شعر عبادی آن اغلب انرژی و بینش عرفانی زیادی را مهار می کند. در
واقع اغلب دشوار است که بگوییم آیا شاعران با استفاده از لباس شعر
عاشقانه اشعاری با اشتیاق معنوی ارائه می دهند یا در لباس ایثار
شعرهای اروتیک می نویسند. شاید، در کشوری که مجسمه های اروتیک به
طور معمول معابد خود را زینت می دهند و خدایان به دلیل تمایلات
جنسی انفجاری خود شناخته می شوند، این سوال برای این نویسندگان
برجسته معنای کمی داشته باشد. در سنت های عبادی آنها، اروتیسم و
عرفان جدایی ناپذیر به نظر می رسند.
این گزینش شگفت انگیز 2500 سال را در بر می گیرد و شامل آثاری است
که در اصل توسط باردهای معروف آنها خوانده یا خوانده شده است:
کبیر، میرابای، لال دد، ویدیاپاتی و تاگور. . همچنین اشعاری از
اوپانیشاد، اشعار باستانی سانسکریت و اشعار عامیانه پنجاب وجود
دارد. شاعران عمدتاً از صفوف محرومان بیرون آمده اند: کارگران
چرم، زباله گردها، خدمتکاران، زنان و یتیمان. چشم انداز آنها
جامعه ای دموکراتیک است که در آن همه صداها مهم هستند، مانند
گاسپل و بلوز آمریکایی، آهنگ های شاکر، یا دیدگاه بزرگ والت
ویتمن. غالباً آنها به دلیل صحبت صریح و یا اصلاً جرات صحبت در
مورد مسائل معنوی با آزار و اذیت روبرو می شدند. یادداشت ها شامل
نمایه هایی از این زندگی های افسانه ای است. تعدادی از این شاعران
به سادگی ناپدید شدند، جذب یک خدا شدند، یا در یک برق بنفش ناپدید
شدند. معجزات معدودی ایجاد کردند—بیشتر آنها ابرهای اسرارآمیزی در
اطراف خود دارند.
اندرو شلینگ از کارهای 24 مترجم دیگر از جمله ازرا پاوند، رابرت
بلی، دبلیو اس مروین، جین هیرشفیلد و دنیس لورتوف استفاده کرده
است. ، برای ساختن بهترین گلچین از شعرهای وابسته به عشق شهوانی و
معنوی هند برای عموم خوانده شده تا کنون.