دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Orgyan Nyima
سری:
ناشر:
سال نشر: 2016
تعداد صفحات: 354
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Living and Dying in Modern Tibet: The Time of Great Calamities به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زندگی و مردن در تبت مدرن: زمان مصیبت های بزرگ نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
تمام داستانهایی که در اینجا ارائه میشوند، در زمان پایان انقلاب فرهنگی به پایان میرسند. زندگی راویان پس از این زمان تنها در چند جمله شرح داده شده است. اگر قسمت دیگری از این اثر به واقعیت بپیوندد، زندگینامه من خواهد بود که در اواخر انقلاب فرهنگی آغاز شد. نسل من شاهد از هم پاشیدگی سیستم کمونی، رنسانس فرهنگ و مذهب تبت، و تأثیرات سیاست اصلاحات و بازگشایی بود. این کتاب ضمن توصیف فرهنگ محلی، اقتصاد و رویدادهای صمیمی راویان، ثبت زندگی فردی در بستر رویدادهای تاریخی است. دوران کودکی من از نظر غذا، مسکن و نحوه زندگی کمی با کودکی مادر و مادربزرگ تفاوت داشت. این به من امکان می دهد پیشینه فرهنگی راویان را درک و بیان کنم. ما همچنان تغییراتی را تجربه می کنیم که فرهنگ ما را متحول می کند و اقتصاد در مقیاسی بی سابقه
All the stories presented here end around the time of the Cultural Revolution's conclusion. Narrators' lives after this time are only described in a few sentences. If another installment of this work becomes a reality, it will be my autobiography that began at the end of the Cultural Revolution. My generation witnessed the dismembering of the commune system, the renaissance of Tibetan culture and religion, and impacts of the Reform and Opening Policy. This book is a record of individual lives in the context of historical events while describing the local culture, economy, and intimate events of individual narrators. My childhood was little different from Mother's and Grandmother's childhoods in term of food, housing, and way of life. This allows me to understand and articulate the narrators' cultural background. We continue to experience changes transforming our culture and economy on an unprecedented scale.
CONTENTS Preface <4> Contents <10> Narrators <16> Part One: Two Decades Before the Red Chinese Occupation <20> Chodron: One <22> o Jangtsang Awo Marries Great Grandaunt <22> o Jangtsang Awo is a Hero <23> o The Tibet Army is Defeated <27> o Consulting A Deity <29> Samdrubcho <32> o Five Tribes Against Drawu <32> o Reinforcement Troops From Ziling <33> Chodron: Two <36> o The Dege-Drawu Conflict <36> o Chodron Gives an Eyewitness Account <43> Choying Dorje <46> o A Rolling Boulder <46> o Encountering a Ghost <47> o Renouncing Hunting <47> o A Mountain Deity Kidnaps Grandfather\'s Servant <48> o Grandfather Fights the Tibet Army <51> o Uncle Butruk <51> o Unexpected Peaceful Liberation <54> Part Two: 1940s-1970s <58> Lhakpa Wangmo <60> o Father\'s Caravan Trip <61> o Chinese Come to Our Village <63> o Village Men Hide in the Mountains <65> •11• o Escape From the Village <67> o Commune Life <70> o Attending a Tent School <71> o Chasing Wolves Away <73> o A Deity Protects the Sheep <75> o The Fate of Tsering\'s Family <76> o Father\'s Death <82> o Drolma Saves People <86> o Home Again <88> o Killing a Leopard <92> o Brother\'s Death <96> o Stealing Barley <97> o The Cultural Revolution <101> o Destroying Religion <106> o Confessions <109> o Worshiping Mao <111> o Kidnapped by a Ghost <113> o Mother Visits Drolma in Dondrubling Town <117> o Dog Massacre <118> o Becoming a Mother <121> Kunga Zangpo <126> o Encounter a Hared-Lipped Red Man <126> o Joining the Resistance <127> o Suffering from Public Struggle Meetings <133> Paldan <136> o Watching a Battle From a Tent <136> Gedar <140> o My Parents and Aunt Die <140> o I Saved a Chinese Man and Good Karma Returned to Me <141> Chimé Wangmo <142> o A Pregnant Nun <142> o A Fugitive Life <143> o Life in Prison <144> Sonam Trashi <148> o Carving Mani Stones After Grandfather\'s Death <148> o Learning to Write Tibetan <149> •12• o Herders\' Visits <153> o Trade Between Herders and Farmers <156> o Bandits <158> o A Novice Monk <161> o Trucks <163> o A Mysterious Sound <163> o Father\'s Double Identity <163> o Hydrophobia <165> o Rich and Poor <166> o Journey to the Holy City <169> o No Food After the Night Raid <184> o Return Home <192> o My Fugitive Life <195> o Our Fugitive Life Ends and Father\'s Arrest <197> o Starving to Death <201> o Second Fugitive Life <202> o Eating With Pigs <205> o From Street Child to Thief <206> o Marmot Hunting, Tractor Mechanic, and Becoming a Father <212> Tsewang Chodron <220> o The Airstrike <220> o Mistaken for the Daughter of a Prominent Figure <222> Tsering Sonam <226> o Dukarkyab <226> o Protecting the Naturally Arisen Mani Stone <232> Chimé <238> o King Gesar\'s Failed Divination <238> o Stealing Horses <240> o The Battle in Dondrubling <242> Dorje Trashi <248> o My Fugitive Life <248> o Gakla People Kill a Chinese Man <254> o Lhawa - the Spirit Medium <255> o Embracing the Motherland <257> o A Fruitless Harvest <259> •13• o Robbery <260> o Grandmother\'s Death <261> o Mother\'s Death <261> o The Hard Winter of 1960 <262> o Disobeying a Teacher <265> o Tortured <266> o A Bowl of Roasted Barley <270> o Killing a Goat <271> o The Commune Discovers the Hidden Mutton <272> o Trawa and I Injure Each Other\'s Feet <273> o The Death of Ache <275> o Sentence Assembly Meeting <280> o Displacement <283> o Becoming a Butcher <284> Rinam <286> o Trade Between Herders and Farmers <286> o Cloth in the Drito Area <288> o Mother Gives Our Property to a Lama After Father\'s Death <289> o I Work for the Monastery <290> o Wrongly Sent to a Concentration Camp <292> o Transporting Barley for the Chinese <293> o Stepfather is Released from Jail in 1970 <298> o Hunting Musk Dear and an Explosion in the Village <300> o Team Leader <301> o My Brothers\' Visits <304> Anam <306> o Raised by Grandparents <306> o My First Child <308> o The Road to Chamdo <310> o My Grandparents Drank Truck Oil <313> Trashi Jikme <318> o The Harvest <318> o Chinese Come with Beasts with Two Backs <320> o Following the Drawu Chief <321> o A Shell Strikes My Tent <322> •14• o Mother is Arrested <325> o I Become Mad <326> Donyak <328> o Village Rebellion <328> o Diarrhea <333> Afterword <336> Tibetan and Chinese Terms <340>