ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Literature, Translation, and the Politics of Meaning: Polish, American, and German Literary Traditions

دانلود کتاب ادبیات، ترجمه و سیاست معنا: سنت های ادبی لهستانی، آمریکایی و آلمانی

Literature, Translation, and the Politics of Meaning: Polish, American, and German Literary Traditions

مشخصات کتاب

Literature, Translation, and the Politics of Meaning: Polish, American, and German Literary Traditions

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 3847116444, 9783847116448 
ناشر: V&R Unipress 
سال نشر: 2024 
تعداد صفحات: 232
[233] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 7 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 33,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 1


در صورت تبدیل فایل کتاب Literature, Translation, and the Politics of Meaning: Polish, American, and German Literary Traditions به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ادبیات، ترجمه و سیاست معنا: سنت های ادبی لهستانی، آمریکایی و آلمانی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی



فهرست مطالب

Title Page
Copyright
Table of Contents
Body
Chapter I: Instead of an introduction: The anxiety of tropes – contemporary Anglo-American poetry and figurative meaning
	Literature, translation, and tropes
	Tropes in contemporary Anglo-American poetry
	Tropes, figures, and metaphorical meaning
	Postmodern metaphor, the poetics of indeterminacy, and the return of the literal
	Irony
	Metalepsis
	The anxiety of tropes and the politics of meaning
Chapter II: Literary translations and stages of their development in the receiving culture: The case of John Ashbery's poetry in Poland
	American literature in Poland and the question of ideology
	The first appearance of Ashbery in Polish: the phase of mimicry
	The phase of conflict
	The phase of diffusion
	The meaning of Ashbery in Poland
Chapter III: Translation and nationalism: the ends of translation series in selected renderings of English-language classics into Polish
	The problem of equivalence in translation
	Polish translations of English-language literature in the twentieth century: From the formal to the dynamic equivalence
	Translations of the Brontë sisters: the limits of dynamic equivalence
	Joseph Conrad's translations: In search of the perfect style
	James Joyce's translations: A (too) domesticated world
	Equivalence, nationalism, and the postcolonial inheritance
Chapter IV: “All washed clean”: Identity in J. M. Coetzee's novels and their Polish translations
	Coetzee's significance
	Identity in Coetzee's works: early novels
	Identity and cultural conflict
	Identity “washed clean”: A trilogy about Jesus
	Concluding remarks
Chapter V: Robert Walser and the modernist avant-gardes
	The question of the avant-garde and the reception of Walser in German-speaking countries
	Walser today: the posthumous career of the author of The Walk
	Avant-garde tropes of microscripts
	Conclusions
Chapter VI: Czesław Miłosz and twentieth-century American poetry
	Miłosz's views on contemporary poetry
	The question of meaning
	The narration of the modernist poem
	Miłosz's composition strategy in Osobny zeszyt (Separate notebook)
	Ashbery's compositional strategy
	Ashbery and Miłosz, and their late poems
	Concluding remarks
Chapter VII: Im Wald, im Holzhaus: on the late style in Michael Krüger's poetry
	Krüger's early poetry: in search of identity
	Krüger's late volumes
	The virtues of joy and happiness
	Concluding remarks
Chapter VIII: Instead of a conclusion: “Little America”
	Somewhere in Ohio
	American potato peels
	“This is where Goethe threw up”
	On the benefits of colonization
	Young at Heart
Bibliography
Index




نظرات کاربران