دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبی ویرایش: نویسندگان: César Domínguez (comp.) سری: Bibliotheca Philologica. Serie Lecturas. ISBN (شابک) : 9788476358603, 8476358601 ناشر: Arco/Libros سال نشر: 2013 تعداد صفحات: 440 زبان: Spanish فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 14 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ادبیات اروپا مقایسه شده است: Literatura comparada، Literatura اروپا -- تاریخ و نقد، ایده اروپا، ادبیات، ادبیات تطبیقی، اروپا
در صورت تبدیل فایل کتاب Literatura europea comparada به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ادبیات اروپا مقایسه شده است نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
هدف این مجلد ارائه ابزاری برای اندیشیدن به ادبیات تطبیقی اروپایی است که وظیفه غلبه بر اروپامحوری ایدئولوژیک-نظری را ادامه می دهد و در عین حال به معنای روش شناختی اروپا محور است. دیالکتیک ادبیات اروپا-ادبیات اروپای متحد یکی از زمینه های تحقیقاتی او است، اما نه تنها، زیرا آثار انتخاب شده در اینجا به ما اجازه می دهد تا آن را تأیید کنیم. پانزده اثر گلچین شده است (چهارده تای آنها به زبان اسپانیایی ترجمه شده اند) که به دلیل متخصصانی که ادبیات و فرهنگ اروپایی را آموزش می دهند، بنیادی برای ادبیات تطبیقی اروپایی در نظر گرفته شده است. اگرچه همه مقالات دارای مفاهیم آموزشی آشکار هستند، آنها در سه بخش سازماندهی شده اند: 1) دستورالعمل های روش شناختی، 2) اروپا در فضاهای ادبی خود: پنج نمونه، و 3) به سوی تعلیمات جدید ادبیات اروپا. هدف این گلچین دعوت به تأمل در ادبیات اروپایی است، نه به عنوان یک مجموعه بسته، با مرزهای ظاهراً قابل مشاهده و قابل تشخیص. در مواجهه با مفهوم یادبودگرایانه و دایرهالمعارفی ادبیات اروپا، هدف این است که بررسی کنیم امروز چه معنایی دارد که در مورد ادبیات اروپا صحبت کنیم، چگونه مرجع ژئوفرهنگی از فرهنگهای ادبی (د) ساخته شده است، تنشهای هویتی در یک سناریوی گلوکال چیست. به طور خلاصه، جالب است که روند ظهور، پویایی شکلبندیهای ادبی بدیل و مخالف را در بازخوانی آنچه تاکنون به عنوان ادبیات اروپایی پذیرفته شده است، دنبال کنیم. با رعایت یک کثرت گرایی انتقادی اساسی، مشارکت های متعلق به گرایش های مختلف مقایسه گرایانه انتخاب شده اند.
La pretensión del presente volumen es proporcionar herramientas para pensar una Literatura europea comparada que prosiga la labor de superación del eurocentrismo ideológico-teórico y sea, al mismo tiempo, eurocéntrica en un sentido metodológico. La dialéctica literatura europea-literatura europea unida es uno de sus campos de investigación, pero no el único, como los trabajos aquí seleccionados permitirán comprobar. Se antologan quince trabajos (catorce de ellos traducciones al castellano) que se consideran fundacionales para una Literatura europea comparada, debidos a especialistas que enseñan literatura y cultura europeas. Aunque todos los trabajos tienen obvias implicaciones didácticas, se organizan en tres secciones: 1) Orientaciones metodológicas, 2) Europa en sus espacios literarios: cinco ejemplos, y 3) Hacia una nueva didáctica de la literatura europea. Esta antología pretende invitar areflexionar sobre la literatura europea no como un corpus cerrado, de fronteras supuestamente visibles y reconocibles. Frente a una concepción monumentalista y enciclopedista de la literatura europea, se persigue indagar qué sentido tiene hoy hablar de literatura europea, cómo se (de)construye el referente geocultural desde las culturas literarias, cuáles son las tensiones identitarias en un escenario glocal. Interesa, en definitiva, rastrear el proceso de emergencia, la dinámica de las conformaciones literarias alternativas y opositivas en una relectura de aquello que hasta ahora ha sido aceptado como literatura europea. En consonancia con un imprescindible pluralismo crítico, se han seleccionado contribuciones pertenecientes adiversas tendencias comparatistas.
INTRODUCCIÓN César Domínguez: Literatura europea comparada I. ORIENTACIONES METODOLÓGICAS Roberto Dainotto: Repúblicas de las Letras. ¿Qué es la literatura europea? John Neubauer: La idea de Europa: ¿pisando terreno nativo? Mario Domenichelli: Europa, identidades nacionales, identidad europea y literaturas comparadas Rey Chow: La cuestión antigua/nueva de la comparación en los Estudios literarios: una perspectiva posteuropea ManFred Schmeling: ¿Es deseable una literatura mundial? Progreso y calma en la consciencia cultural moderna II. EUROPA EN SUS ESPACIOS LITERARIOS: SEIS EJEMPLOS Robert R. Edwards: La sombra del imperio. La historia de la literatura medieval en una nueva Europa Karlheinz Stierle: La novela, una dimensión de la Europa literaria Darío Villanueva: Tres teorías, tres realismos: Zola, Galdós, James Theo D\'haen: Cartografiando el Modernismo: ganando con la traducción. Martinus Nijhoff y T.S. Eliot Ivo Pospíšil: El centrismo interliterario mediterráneo y la literatura rusa Robert Fraser: Mapas mentales: fronteras, migración y mito III. HACIA UNA NUEVA DIDÁCTICA DE LA LITERATURA EUROPEA Franca Sinopoli: Perspectivas crítico-historiográficas para una didáctica de la literatura europea Marcel Cornis-Pope: Replanteando la “nueva Europa” desde los márgenes: la historia literaria regional, sus ambiciones y desafíos Lieven D\'hulst: La traducción y su papel en las literaturas europeas: algunas preguntas y respuestas Yasemin Soysal: La localización de la identidad europea en la educación IV. BIBLIOGRAFÍA César Domínguez: Selección bibliográfica