دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Stephanie Fleischmann
سری: Lettre
ISBN (شابک) : 3837622819, 9783837622812
ناشر: Transcript Verlag
سال نشر: 2013
تعداد صفحات: 356
[359]
زبان: German
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Literatur des Desasters von Annual: Das Um-Schreiben der kolonialen Erzählung im spanischen-marokkanischen Rifkrieg. Texte zwischen 1921 und 1932 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ادبیات فاجعه توسط سالانه: بازنویسی روایت استعماری در جنگ ریف اسپانیا و مراکش. متون بین 1921 و 1932 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
پس از فاجعه سالانه 1921، شکست «نفسآمیز» اسپانیاییها در جنگ استعماری در مراکش، موجی از متون روایی در اسپانیا پدید آمد که آنچه را که در ریف اتفاق میافتاد توجیه یا محکوم میکرد و تلاش میکرد تا فرهنگی آن را درک کند. اهمیت اجتماعی و سیاسی بر اساس نظریههای پسااستعماری، که همزمان با بازنگری انتقادی با استفاده از نظریههای رویداد، تحلیل مطالعات فرهنگی استفانی فلیشمن از این متون بر لحظهای تاریخی متمرکز میشود که در آن روایت استعماری به گواهی تجربیات وجودی بیگانگی تبدیل میشود.
In Folge des Desasters von Annual 1921, der 'schmählichen' Niederlage der Spanier im Kolonialkrieg in Marokko, entsteht in Spanien eine Welle an Erzähltexten, die die Geschehnisse im Rif rechtfertigen oder verurteilen sowie ihre kulturelle, soziale und politische Bedeutung auszuloten versuchen. Ausgehend von postkolonialen Theorien, die zugleich mittels Ereignistheorien einer kritischen Revision unterzogen werden, nimmt Stephanie Fleischmanns kulturwissenschaftliche Analyse dieser Texte einen historischen Moment in den Blick, in dem die koloniale Erzählung in ein Zeugnis existentieller Fremdheitserfahrungen umschlägt.