کلمات کلیدی مربوط به کتاب زبان رومانیایی: زبانها و زبانشناسی، زبان رومانیایی (مولداویایی)، گرامر
در صورت تبدیل فایل کتاب Limba Romana به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زبان رومانیایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
نشریه با پشتیبانی ویرایش شده است. مؤسسه فرهنگی رومانیایی،
2011. - 224 ص.
Язык: Română
Журнал где описавается
правила граматике, помогает уличнаять слова.
هرکسی که امسال اقدامات
فرهنگی تعیین شده در 31 آگوست را دنبال کرد، به راحتی می تواند
توجه کند
که ما همچنان به جشن این مناسبت ادای احترام می کنیم و زمان انجام
مراحل با تأثیر عملی در
احیای حقوق زبان رومانیایی دیر شده است. و در پایان تابستان جاری،
تقریباً در تمام 22 سالی که پس از تصویب قانون زبان در جمهوری
مولداوی می گذرد، نمایشگاه ها، کنسرت ها، نمایشگاه کتاب معمولی،
رویدادهای دیگر برگزار شد. که در آن به طور سنتی
احساس تحسین عمیقی نسبت به \"گنجینه گرانبهای ملت، اما
همچنین
نگرانی برای سرنوشت به همان اندازه ناسپاس زبان رومانیایی در
سرزمینی جدا شده از سرزمین مادری به نمایش گذاشته می شد. مطبوعات
نیز سخت کوش
بودند، اما نه بیش از سالهای دیگر مبتکرانه بودند. به خوانندگان،
شنوندگان، بینندگان
\"به وفور نمایشها، مصاحبهها، مناظرهها، گزارشها، ارتباطات،
مقالاتی که در پایتخت، بلکه در استان ساخته شده بود، با هدف تشریح
موضوعی در این زمینه به وفور ارائه شد. تصویر گسترده تر و عینی تر
Publicaţie editată cu sprijinul. Institutului Cultural Român,
2011. - 224 p.
Язык: Română
Журнал где описавается правила
граматике,помогает изучать слова.
Cine a urmărit în acest an acțiunile
culturale circumscrise zilei de 31 august a putut lesne
constata
că mai plătim încă tribut festivismului de ocazie și că timpul
demersurilor cu efect practic întru
repunerea în drepturi a limbii române întârzie. Și la sfârșitul
verii curente, ca de altminteri în aproape
toți cei 22 de ani trecuți după aprobarea în Republica Moldova
a legislației lingvistice, au fost organizate expoziții,
concerte, obișnuitul salon de carte, alte manifestări, la care
au fost etalate,
tradițional, sentimentele de profundă admirație pentru
„neprețuita comoară a neamului, dar și
îngrijorarea față de destinul la fel de ingrat al limbii române
pe un teritoriu izolat de matcă. Harnică,
dar nu mai ingenioasă ca în alți ani, a fost și presa.
Cititorilor, ascultătorilor, privitorilor li s-au
„servit din bielșug numeroase emisiuni, interviuri, dezbateri,
reportaje, comunicări, articole realizate
în capitală, dar și în provincie, având scopul de a contura în
acest context tematic un tablou cât
mai amplu și mai obiectiv.