دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Andrew Spencer
سری: Oxford Linguistics
ISBN (شابک) : 0199679924, 9780199679928
ناشر: Oxford University Press
سال نشر: 2013
تعداد صفحات: 474
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Lexical Relatedness به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب پیوند واژگانی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب استدلال میکند که (الف) هیچ راه اصولی برای تمایز عطف
و اشتقاق وجود ندارد و (ب) این امر بهطور مهلکی رویکردهای مرسوم
به ریختشناسی را تضعیف میکند. اندرو اسپنسر پیشنهاد میکند که
کاستیهای مفهومی در رابطه بین اشکال واژههای مشتق و مشتق از
واژگان، اساس رویکرد استنتاجی-اشتقاقی را زیر سؤال میبرد.
نمونههای اولیه عطف و اشتقاق با انبوهی از انواع میانی از ارتباط
واژگانی از هم جدا میشوند که برخی در ادبیات مورد بحث قرار
گرفتهاند و برخی دیگر نادیده گرفته شدهاند. پروفسور اسپنسر به
دور از خجالتآوری، انبوهی از انواع ارتباط را در زبانهای مختلف
(از جمله اسلاوی، اورالیک، استرالیایی، ژرمنی و عاشقانه) به کار
میگیرد تا مدلی غنیشده و با اطلاعات صرفشناختی از مدخل واژگانی
ایجاد کند. او سپس از این برای ایجاد پایههایی برای مدلی از
ارتباط واژگانی استفاده میکند که با مدلهای مبتنی بر پارادایم
سازگار است.
رابطه واژگانی کتابی عمیق و محرک است. همهی صرفشناسان،
فرهنگشناسان، و زبانشناسان نظری به طور کلیتر مورد توجه قرار
خواهند گرفت.
This book argues (a) that there is no principled way to
distinguish inflection and derivation and (b) that this fatally
undermines conventional approaches to morphology. Conceptual
shortcomings in the relation between derivational and
lexically-derived word forms, Andrew Spencer suggests, call
into question the foundation of the inferential-derivational
approach.
Prototypical instances of inflection and derivation are
separated by a host of intermediate types of lexical
relatedness, some discussed in the literature, others ignored.
Far from finding these an embarrassment Professor Spencer
deploys the wealth of types of relatedness in a variety of
languages (including Slavic, Uralic, Australian, Germanic, and
Romance) to develop an enriched and morphologically-informed
model of the lexical entry. He then uses this to build the
foundations for a model of lexical relatedness that is
consistent with paradigm-based models.
Lexical Relatedness is a profound and stimulating book. It will
interest all morphologists, lexicographers, and theoretical
linguists more generally.