ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Letters from the East: Crusaders, Pilgrims and Settlers in the 12th–13th Centuries

دانلود کتاب نامه هایی از شرق: صلیبی ها، زائران و مهاجران در قرون 12 تا 13

Letters from the East: Crusaders, Pilgrims and Settlers in the 12th–13th Centuries

مشخصات کتاب

Letters from the East: Crusaders, Pilgrims and Settlers in the 12th–13th Centuries

ویرایش: Hardcover 
نویسندگان: ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 0754663566, 9780754663560 
ناشر: Routledge 
سال نشر: 2010 
تعداد صفحات: 206 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 58,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب Letters from the East: Crusaders, Pilgrims and Settlers in the 12th–13th Centuries به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب نامه هایی از شرق: صلیبی ها، زائران و مهاجران در قرون 12 تا 13 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب نامه هایی از شرق: صلیبی ها، زائران و مهاجران در قرون 12 تا 13

هیچ منبع مکتوب کاملاً بدون هنر ادبی نیست، اما نامه‌های ارسال شده از آسیای صغیر، سوریه و فلسطین در قرون وسطی به ثبت احساسات واقعی کسانی که در کشورهای صلیبی زندگی می‌کردند و از آنها دیدن می‌کردند، نزدیک‌تر است. البته، آنها قطعات بازتابنده ای نیستند، اما فوری بودن شرایطی را که اغلب دراماتیک و اغلب تهدید کننده زندگی بودند، منتقل می کنند. کسانی که در شرق مستقر شدند همیشه با بحران مواجه بودند، در حالی که صلیبیون و زائران می دانستند که لحظات تعیین کننده ای را در زندگی خود تجربه می کنند. گزارش هایی از تمام وقایع بزرگ از پیروزی تصرف اورشلیم در سال 1099 تا فجایع حتین در سال 1187 و از دست دادن عکا در سال 1291 وجود دارد. اینها بر زندگی همه مسیحیان لاتین تأثیر گذاشت، اما در عین حال افراد احساس می کردند که مجبور بودند هم دستاوردها و ناامیدی های شخصی خود را توصیف کنند و هم شگفتی ها و وحشت های آنچه را که دیده بودند. علاوه بر این، نمایندگان نظام‌های نظامی و خانقاهی از نامه‌ها به عنوان ابزاری برای حفظ ارتباط با خانه‌های غربی استفاده می‌کردند و اطلاعاتی در مورد عملکرد تشکل‌های مذهبی ارائه می‌دادند که در جای دیگر یافت نمی‌شد. برخی از نامه‌هایی که در اینجا ترجمه شده‌اند، معروف هستند، برخی دیگر به سختی شناخته شده‌اند، اما همگی بینش منحصربه‌فردی را از ذهن کسانی که در جنبش جنگ‌های صلیبی شرکت کردند، ارائه می‌دهند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

No written source is entirely without literary artifice, but the letters sent from Asia Minor, Syria and Palestine in the high middle ages come closest to recording the real feelings of those who lived in and visited the crusader states. They are not, of course, reflective pieces, but they do convey the immediacy of circumstances which were frequently dramatic and often life-threatening. Those settled in the East faced crises all the time, while crusaders and pilgrims knew they were experiencing defining moments in their lives. There are accounts of all the great events from the triumph of the capture of Jerusalem in 1099 to the disasters of Hattin in 1187 and the loss of Acre in 1291. These had an impact on the lives of all Latin Christians, but at the same time individuals felt impelled to describe both their own personal achievements and disappointments and the wonders and horrors of what they had seen. Moreover, the representatives of the military and monastic orders used letters as a means of maintaining contact with the western houses, providing information about the working of religious orders not found elsewhere. Some of the letters translated here are famous, others hardly known, but all offer unique insight into the minds of those who took part in the crusading movement.





نظرات کاربران