ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Letters around a Garden (The French List)

دانلود کتاب نامه های اطراف یک باغ (فهرست فرانسوی)

Letters around a Garden (The French List)

مشخصات کتاب

Letters around a Garden (The French List)

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 180309334X, 9781803093345 
ناشر: Seagull Books 
سال نشر: 2024 
تعداد صفحات: 96 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 47,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 4


در صورت تبدیل فایل کتاب Letters around a Garden (The French List) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب نامه های اطراف یک باغ (فهرست فرانسوی) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب نامه های اطراف یک باغ (فهرست فرانسوی)

نگاهی صمیمی به زندگی و نامه های راینر ماریا ریلکه، یکی از مهمترین شاعران قرن بیستم.
 
در ژوئیه 1921، راینر ماریا ریلکه، شاعر اروپایی آواره شد. خود را در قصر Muzot، یک برج قرون وسطایی قرن سیزدهمی که در تاکستان‌های بالای شهر Sierre در کانتون Valais، سوئیس قرار داشت، سکونت کرد. در این منظره غرق آفتاب دره رون، او پژواک های فریبنده ای از اسپانیا و پروونس محبوبش یافت. در اینجا،
مرثیه های دونویی به طور مشهور تکمیل شد و غزلیات برای اورفئوس به دنبال آن آمد.
 
در طول این بار، مکاتبات ریلکه نیز شکوفا شد، و
نامه‌های اطراف یک باغ تعدادی از آن نامه‌ها را برای اولین بار به انگلیسی جمع‌آوری می‌کند. یکی از تبادل نظرهای جذاب از سال 1924 تا 1926 با یک زن جوان اشرافی سوئیسی، آنتوانت دو بونشتتن، باغبان پرشور که به عنوان مشاور بالقوه برای طراحی مجدد و نگهداری باغ گل رز موزوت توصیه شده بود، بود. ریلکه در بیست و دو نامه گرانبها که در اصل به زبان فرانسوی نوشته شده است، از دورنمای ملاقات دست نیافتنی آنها لذت می برد، به شدت در مورد برنامه های باغش بحث می کند و هوشمندانه از آزمایش گیاهانش ابراز تاسف می کند. فراتر از محبت پل والری و خاطره تلخ مکان، قطعاتی از نوشته های نفیس است که در آنها ریلکه با حساسیت علامت تجاری، رابطه ظریف بین فصل های در حال تغییر و دنیای طبیعی منطقه مورد قبول خود را تداعی می کند. ما همچنین شاهد تکامل رابطه عاشقانه بین این خبرنگارانی هستیم که گاهاً فراری هستند و چگونه سؤالات انفرادی و همراهی بر کسی که با چالش‌های غیرعادی روبه‌رو می‌شود، در حالی که سلامتش به طرز غم‌انگیزی کاهش می‌یابد، برخورد می‌کند.
 


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

An intimate glimpse into the life and letters of Rainer Maria Rilke, one of the most important poets of the twentieth century.
 
In July 1921, displaced European poet Rainer Maria Rilke sequestered himself in the chateau of Muzot, a thirteenth-century medieval tower perched in the vineyards above the town of Sierre in the Canton Valais, Switzerland. In this sun-flooded landscape of the Rhone Valley, he found beguiling echoes of Spain and his beloved Provence. Here, the
Duino Elegies were famously completed and the Sonnets to Orpheus followed.
 
During this time, Rilke’s correspondence also bloomed, and
Letters around a Garden collects some of those letters together into English for the first time. One intriguing exchange from 1924 to 1926 was with a young aristocratic Swiss woman Antoinette de Bonstetten, a passionate horticulturist who had been recommended as a potential advisor for the redesign and upkeep of the Muzot rose garden. In twenty-two precious letters originally written in French, Rilke relishes the prospect of their elusive meeting, keenly discusses the plans for his garden, and wittily laments the trials of his plants. Beyond the encomium for Paul Valéry and poignant memory of place are passages of exquisite writing, in which Rilke evokes with trademark sensitivity the delicate relationship between the changing seasons and the natural world of his adopted region. We also witness the loving relationship evolve between these sometime-fugitive correspondents and how questions of solitariness and companionship impinge on one who faces unaccustomed challenges as his health tragically declines.
 





نظرات کاربران