دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: دین ویرایش: نویسندگان: Jean Meyers سری: Hagiologia, 5 ناشر: Brepols Publishers سال نشر: 2006 تعداد صفحات: 408 زبان: French فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 5 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Les miracles de saint Étienne: Recherches sur le recueil pseudo-augustinien (BHL 7860-7861), avec édition critique, traduction et commentaire به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب معجزات سنت استفان: تحقیق در مورد مجموعه شبه آگوستین (BHL 7860-7861)، با نسخه انتقادی، ترجمه و تفسیر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مجموعه معجزات سنت استفان (BHL 7860-7861)، که اغلب به دست نوشته های آثار سنت آگوستین ضمیمه می شود، اثر کوچکی است که در حدود سال 425 به درخواست اسقف اوودیوس، دوست و خبرنگار آگوستین، توسط یک نوشته شده است. روحانی از Uzalis، شهری کوچک در آفریقای کنسولی که به طور قطعی در شمال کارتاژ، نزدیک Bizerte واقع شده است. در دو کتاب با لحنی کاملاً متفاوت معجزاتی را که یادگاران شهید اولیه در بدو ورود به شهر انجام داده اند بازگو می کند. این یک سند استثنایی است: از یک طرف، قبلاً حاوی بذرهای تمام ویژگی های ژانر هاژیوگرافی libellus miraculorum است که نوید توسعه عظیم در قرون وسطی را داده است، و از طرف دیگر، الهیات را ارائه می دهد. معجزه ای کاملاً متفاوت از معجزه آگوستین است و وضعیت روحیات روحانیان یک جامعه مسیحی در آفریقا معاصر اسقف کرگدن را آشکار می کند. همچنین اطلاعات ارزشمندی در مورد زندگی و زبان طبقات پایین جمعیت در یک شهر کوچک آفریقایی و جنبه های خاصی از جامعه اشرافی کارتاژ در آستانه حمله وندال به دست می دهد. این کتاب که شامل یک نسخه انتقادی از متن است، بر اساس گردآوری 21 نسخه خطی و همراه با ترجمه تفسیری، مجموعه ای از مطالعات ویژه را نیز ارائه می دهد که هدف آن قرار دادن اثر در زمینه تاریخی، کلامی، ادبی و ادبی آن است. زبان شناسی بنابراین او مایل است تمام علاقهای را که De miraculis به تاریخ ذهنیتها و تاریخ اجتماعی اواخر آفریقا نشان میدهد و همچنین به روشن کردن نقشی که معجزه پس از مرگ در الهیات معجزه داشت، کمک کند. گسترش کیش مقدسین و در شکل گیری ژانرهای هاژیوگرافی. نویسندگان گروه تحقیقاتی آفریقای باستانی (GRAA)، وابسته به مرکز مطالعات و تحقیقات تمدن های مدیترانه باستانی (CERCAM) دانشگاه پل والری (مونپلیه III)، یک گروه چند رشته ای است که مورخان، خط نگاران، زبان شناسان و دستور زبان ها را گرد هم می آورد. . او به ویژه مجموعه ای از اشعار لاتین را از دوره وندال (در Antiquités Africaines، 1985) و مطالعه ای در مورد Les Flavii de Cillium (مدرسه فرانسوی رم، 1993) ویرایش کرد. در طول کار خود بر روی De miraculis s. استفانی، GRAA متشکل از میشل شالون، ژان داود، ژرژ دیواله، پل فورس†، آن فرایس، میشل گریف، کریستین همدون، ورونیک کرینگ، ژان ماری لاسر، پل مارتین، ژان مایرز و ژان نوئل میشا بود. این گروه همچنین از همکاران تونسی و فرانسوی، فتحی بژائوی، طاهر غالیا، ایوت دووال، سرژ لانسل، کلود لپلی و ویکتور ساکسر درخواست همکاری کرد. ژان مایرز، متخصص زبان لاتین متاخر و قرون وسطی، از سال 1992 با GRAA کار می کند.
Le recueil des Miracles de saint Étienne (BHL 7860-7861), annexé le plus souvent aux manuscrits des œuvres de saint Augustin, est un petit ouvrage écrit vers 425 à la demande de l’évêque Evodius, ami et correspondant d’Augustin, par un clerc d’Uzalis, petite cité de l'Afrique proconsulaire qu’on a pu situer définitivement au nord de Carthage, près de Bizerte. Il relate en deux livres au ton assez différent les miracles opérés par des reliques du protomartyr à leur arrivée dans la ville. Il s’agit là d’un document exceptionnel : d’une part, il contient déjà en germe toutes les caractéristiques du genre hagiographique du libellus miraculorum, promis à un immense développement au moyen âge, et d’autre part, il présente une théologie du miracle assez différente de celle d’Augustin et révèle l’état d’esprit des clercs dans une communauté chrétienne d’Afrique contemporaine de l’évêque d’Hippone. Il donne aussi de précieux renseignements sur la vie et le langage des couches modestes de la population dans une petite cité africaine, et sur certains aspects de la société aristocratique de Carthage à la veille de l’invasion vandale. Ce livre, qui comprend une édition critique du texte, fondée sur la collation de 21 manuscrits et accompagnée d’une traduction commentée, propose aussi une série d’études particulières, qui visent à replacer l’oeuvre dans son contexte historique, théologique, littéraire et linguistique. Il voudrait ainsi montrer tout l’intérêt que présente le De miraculis pour l’histoire des mentalités et pour l’histoire sociale de l’Afrique tardive et contribuer aussi à éclairer le rôle qu’ont tenu les miracula post mortem dans la théologie du miracle, dans la diffusion du culte des saints et dans la formation des genres hagiographiques. Les auteurs Le Groupe de recherches sur l’Afrique Antique (GRAA), rattaché au Centre d'études et de recherches sur les civilisations antiques de la Méditerranée (CERCAM) de l’Université Paul- Valéry (Montpellier III), est un groupe pluri-disciplinaire, qui réunit historiens, épigraphistes, philologues et grammairiens. Il a notamment édité un corpus de poèmes latins d’époque vandale (dans Antiquités Africaines, 1985) et une étude sur Les Flavii de Cillium (École française de Rome, 1993). Lors de ses travaux sur le De miraculis s. Stephani, le GRAA était composé de Michel Chalon, Jean Daude, Georges Devallet, Paul Force†, Anne Fraïsse, Michel Griffe, Christine Hamdoune, Véronique Krings, Jean-Marie Lassère, Paul Martin, Jean Meyers et Jean- Noël Michaud; le groupe avait aussi alors sollicité la collaboration des collègues tunisiens et français Fathi Bejaoui, Taher Ghalia, Yvette Duval†, Serge Lancel†, Claude Lepelley et Mgr Victor Saxer†. Jean Meyers, spécialiste de latin tardif et médiéval, appartient au GRAA depuis 1992.
Front Matter (\"Avant-propos\", \"Abréviations\"), p. 1 Citation | PDF (661 KB) Free Access Première partie: Les reliques du protomartyr et son culte I: De la découverte des reliques à la composition du De miraculis (Le Groupe de Recherches sur l’Afrique Antique), p. 11 https://doi.org/10.1484/M.HAG-EB.4.00022 Citation | PDF (700 KB) II: Le culte des saints en Afrique. État des recherches, p. 27 Fathi Bejaoui https://doi.org/10.1484/M.HAG-EB.4.00023 Citation | PDF (676 KB) III: Aux origines du culte de saint Étienne protomartyr. La préhistoire de la révélation de ses reliques, p. 37 Mgr Victor Saxer https://doi.org/10.1484/M.HAG-EB.4.00024 Citation | PDF (662 KB) IV: Le culte des reliques en Occident à la lumière du De miraculis, p. 47 Yvette Duval https://doi.org/10.1484/M.HAG-EB.4.00025 Citation | PDF (722 KB) V: Saint Augustin et le miracle, p. 69 Serge Lancel https://doi.org/10.1484/M.HAG-EB.4.00026 Citation | PDF (655 KB) Deuxième partie: Autour d’Uzalis I: Le site d’Uzalis: recherches récentes en archéologie et en épigraphie, p. 81 Taher Ghalia https://doi.org/10.1484/M.HAG-EB.4.00027 Citation | PDF (704 KB) II: Les monuments du culte d’Étienne à Uzalis, p. 89 Yvette Duval https://doi.org/10.1484/M.HAG-EB.4.00028 Citation | PDF (676 KB) III: Onomastique et Société à Uzalis (Onomastica Africana xiv), p. 101 Jean-Marie Lassère https://doi.org/10.1484/M.HAG-EB.4.00029 Citation | PDF (668 KB) IV: La vie quotidienne à Uzalis, p. 111 Christine Hamdoune https://doi.org/10.1484/M.HAG-EB.4.00030 Citation | PDF (703 KB) Troisième partie: Le De miraculis sancti Stephani I: La langue du De miraculis, p. 131 Michel Griffe https://doi.org/10.1484/M.HAG-EB.4.00031 Citation | PDF (831 KB) II: Les citations bibliques dans le De miraculis, p. 145 Jean Meyers https://doi.org/10.1484/M.HAG-EB.4.00032 Citation | PDF (698 KB) III: Thèmes et structures du récit, p. 163 Georges Devallet https://doi.org/10.1484/M.HAG-EB.4.00033 Citation | PDF (667 KB) IV: Pour une typologie des récits de miracles dans le De miraculis, p. 171 Anne Fraïsse https://doi.org/10.1484/M.HAG-EB.4.00034 Citation | PDF (665 KB) V: Verum et Velum: le miracle et l’image du miracle, p. 181 Jean-Noël Michaud https://doi.org/10.1484/M.HAG-EB.4.00035 Citation | PDF (669 KB) VI: Vérité des faits ou maquillages menteurs dans le De miraculis, p. 193 Jean-Noël Michaud https://doi.org/10.1484/M.HAG-EB.4.00036 Citation | PDF (679 KB) VII: La tradition manuscrite du De miraculis, p. 207 Jean Meyers https://doi.org/10.1484/M.HAG-EB.4.00037 Citation | PDF (969 KB) Quatrième partie: De miraculis sancti Stephani libri duo Texte latin et traduction, p. 263 https://doi.org/10.1484/M.HAG-EB.4.00038 Citation | PDF (1259 KB) Index, p. 369 https://doi.org/10.1484/M.HAG-EB.5.108579 Citation | PDF (654 KB) Table des matières, p. 391 https://doi.org/10.1484/M.HAG-EB.5.108580 Citation | PDF (619 KB) Plates, p. [pl.1] https://doi.org/10.1484/M.HAG-EB.5.108581 Citation | PDF (2228 KB)