ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Leibnitz and the Seventeenth-Century Revolution (Leibniz und die europäische Ordnungskrise, Hamburg, 1948)

دانلود کتاب لایبنیتز و انقلاب قرن هفدهم (Leibniz und die europäische Ordnungskrise ، هامبورگ ، 1948)

Leibnitz and the Seventeenth-Century Revolution (Leibniz und die europäische Ordnungskrise, Hamburg, 1948)

مشخصات کتاب

Leibnitz and the Seventeenth-Century Revolution (Leibniz und die europäische Ordnungskrise, Hamburg, 1948)

دسته بندی: فرهنگی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر: Bowes and Bowes 
سال نشر: 1952 
تعداد صفحات: 235 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 8 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 30,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب لایبنیتز و انقلاب قرن هفدهم (Leibniz und die europäische Ordnungskrise ، هامبورگ ، 1948): تبدیل یسوعی به اندیشه آزاد، جنگ های فرهنگی، Erklärung، Iluminismo، Ilustración، تصویرسازی، ضد سنت گرایی، جنگ علیه باورهای سنتی، ماسونری، اندیشه آزاد، یسوعی، شورای واتیکان دوم، پیشینیان، جنگ های مذهبی، مسائل ایدئولوژیک



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 3


در صورت تبدیل فایل کتاب Leibnitz and the Seventeenth-Century Revolution (Leibniz und die europäische Ordnungskrise, Hamburg, 1948) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب لایبنیتز و انقلاب قرن هفدهم (Leibniz und die europäische Ordnungskrise ، هامبورگ ، 1948) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب لایبنیتز و انقلاب قرن هفدهم (Leibniz und die europäische Ordnungskrise ، هامبورگ ، 1948)

برخلاف نام دوستان و حامیان لایبنیتس، نام خود او در تاریخ سیاسی آلمان یا اروپا ثبت نشده است. مأموریت‌های سیاسی او هرگز او را در جریان رویدادها قرار نداد. یک حجاب دیپلماتیک بر کار مذهبی و میهنی او نهفته است. او هیچ مدرسه ای تأسیس نکرد و در طول زندگی خود شاگردی نداشت. در تمام فعالیت های او چیزی ناشناس و غیرشخصی وجود دارد. این گمنامی تا حدی با شکست او (به خودی خود یکی از ویژگی های اساسی بازتاب او) در جمع آوری بیش از تعداد بسیار کمی از نوشته هایش در آثار بزرگتر توضیح داده می شود. از این میان، فقط تئودیسی در زمان حیات او منتشر شد. تعدادی رساله کوچک اما مهم در مجلات علمی مختلف آن زمان به چاپ رسید. کل کتاب‌ها، مقاله‌ها و پیش‌نویس‌ها روی میز او یا (در مورد یادداشت‌های سیاسی او) در بایگانی‌های مخفی مدفون ماندند. او در مقایسه با سایر متفکران عصر خود اهمیت چندانی برای فعالیت های ادبی خود نداشت. مشارکت او در جنجال عصر خود مستقیم و بی واسطه بود. نوشته های او همیشه با مشکلی که در دست است به وجود می آیند و نگران آن هستند. اثری که در طول زندگی او منتشر نشد شامل انبوهی از پیش‌نویس‌های ناخوانا است (او کوته‌بین بود) که در کابینه بزرگ مخفی او گذاشته شد و تا به امروز عمدتاً منتشر نشده باقی مانده است. اگر نیاز بود، روابط او با فراماسونری بیشتر از پیش چنین رفتاری را تحریک می کرد. از سال 1765 نسخه های جمع آوری شده از نوشته های او ظاهر می شود. با این حال، تا قرن نوزدهم، محققان به طور سیستماتیک شروع به جمع آوری آثار منتشر نشده او کردند. پرتز در سال 1843، کلوپ در سال 1864 و آکادمی برلین در سال 1923 همگی وظیفه غول‌پیکر انتشار نسخه‌های کامل را آغاز کردند، اما همه شکست خورده‌اند. در اینجا نیز (مانند بسیاری از جنبه‌های دیگر) وسوسه می‌شود که بسیاری از شکست‌ها برای به پایان رساندن کار را با جهانی بودن آن مرتبط کند. برنامه های دیرینه لایبنیتس برای تأسیس یک جامعه دانشمند سرانجام با کمک شاگرد مشتاق و وفادار او سوفیا شارلوت براندنبورگ (بعدها ملکه پروس) محقق شد. در سال 1700 آکادمی برلین تأسیس شد و لایبنیتس اولین رئیس آن را انتخاب کرد. با این حال تنش سیاسی بین هانوفر و برلین او را در هر دو دادگاه مشکوک کردند. طرح‌های مشابه برای آکادمی‌ها در درسدن، سن پترزبورگ (به دنبال ملاقات لایبنیتس با پیتر کبیر در کارلزباد در سال 1712)، و در وین همگی شکست خوردند و با مرگ ملکه در سال 1705، لایبنیتس تمام نفوذ خود را در برلین از دست داد. در سال 1714 گئورگ لودویگ پادشاه انگلستان شد. لایبنیتس به هانوفر تبعید شد، جایی که او سخت روی تاریخچه گوئلف ها کار کرد. به او قول داده شد که پس از تکمیل آن پستی در لندن به او داده شود. او در زمان مرگش در 14 نوامبر 1716 داستان را به سال 1005 رسانده بود و تا به امروز ناتمام مانده است. نام لایبنیتس ارتباط تنگاتنگی با مفهوم اروپا دارد به عنوان یک وحدت فرهنگی و سیاسی، مفهومی که در زمان حاضر دیگر وجود ندارد. بنابراین، ارائه شرح ایده های لایبنیتس در مورد این موضوع ممکن است در تلاش برای تعیین علل زوال مفید باشد. اما چنین گزارشی تنها در صورتی می‌تواند معنادار باشد که خطرات موجود در سنتز فرهنگی و فلسفی لایبنیتس را نیز متوجه وجود خودمان کند، و اگر موفق شود توصیف او از خودآگاهی اروپایی را به بحران واقعی عصر او بازگرداند. خود ادعای فلسفی ذاتی آثار لایبنیتس و ادعاهای بلندپروازانه قدرت عقل حاکمیت او را باید تشخیص داد. به عنوان منابع نهایی اراده شاهانه او برای برپایی یک نظام فلسفی. از این رو وظیفه ما این خواهد بود که تعیین کنیم آگاهی مسئولانه لایبنیتس از تعهد فلسفی اش به کجا ختم می شود، و اظهار مستقیم خودآگاهی فلسفی او (که در سیستمی با ادعاهای مطلق بیان می شود) کجا آغاز می شود. و تقویت آن به ایده های آمریکای جنوبی و ایبری آمریکایی در علم و انسان شناسی فلسفی موضوعی است که اغلب نادیده گرفته می شود. برای منابع آکادمیک در مورد این موضوع، به Libgen ID 1201494، یک صفحه 160 مراجعه کنید. کتاب به زبان اسپانیایی؛ شناسه 1530460، یک صفحه 484. کتاب اسپانیایی است، و شناسه 1485841، یک صفحه 13. مقاله فقط نوروبیولوژی، و همچنین (در همان مجموعه) Diferencias entre neurociencias anglofonas y neurobiología iberoamericana: del desencuentro a la comprensión (2018)، هنوز در LibGen یا مخازن مرتبط وجود ندارد -------------------------- اصل اثر به زبان آلمانی که این ترجمه از آن بوده است ساخته شده برای اولین بار در سال 1948 توسط Hansischer Gildenverlag منتشر شد {یواخیم هایتمن و شرکت)، هامبورگ، تحت عنوان لایب نیتس und die europäische Ordnungskrise. برای هدف حال ترجمه اثر اصلی از بسیاری جهات توسط بازبینی شده است نویسنده با همکاری مترجم این ترجمه اولین بار در گلاسکو، انگلستان، در سال 1952 برای Bowes and Bowes منتشر شد. Publishers Limited، کمبریج.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Unlike the names of Leibnitz´ friends and patrons, his own name is not recorded in the political history of Germany or of Europe; his political missions never brought him into thè lime-light of events. A diplomatic veil lies over his religious and patriotic work. He founded no school and had, during his lifetime, no disciples. There is, in fine, something anonymous and impersonal in all his activities. This anonymity is partly explained by his failure (in itself significant of a fundamental trait of his reflection) to collect more than a very few of his writings into larger works ; of these, only the Theodicy was published in his life-time. A number of small but important treatises appeared in various learned journals of the time. Whole books, essays and drafts remained buried in his desk or (in the case of his political memoranda) in secret archives. Compared with other thinkers of his age he did not set much store by his literary pursuits. His participation in the controversy of his age was direct and immediate. His writings are always occasioned by and concerned with the problem in hand. The work which was not published during his life consists of a great mass of hardly legible drafts (he was short-sighted), which were put away in his large secret cabinet and remain largely unpublished to the present day. If need had been, his relationships with Free-Masonry impulsed even more such a kind of behavior. Ever since 1765 collected editions of his writings have been appearing. Not until the nineteenth century, however, did scholars begin systematically to collect his unpublished works; Pertz in 1843, Klopp in 1864 and the Berlin Academy in 1923 all set about the gigantic task of publishing complete editions, yet all have failed. Here too (as in so many other respects) one is tempted to connect the many failures to finish the task with its universality. Leibnitz’s longstanding plans for the founding of a learned Society were at last realized with the help of his enthusiastic and faithful disciple Sophia Charlotte of Brandenburg (later Queen of Prussia); in 1700 the Berlin Academy was founded and Leibnitz elected its first President. Yet the political tension between Hanover and Berlin made him suspect at both courts. Similar plans for academies in Dresden, St. Petersburg (following Leibnitz’s meeting with Peter the Great in Carlsbad in 1712), and in Vienna all failed, and with the death of the Queen in 1705 Leibnitz lost all influence in Berlin. In 1714 Georg Ludwig became King of England; Leibnitz was banished to Hanover, where he assiduously laboured on his history of the Guelphs ; he was promised that upon completing it he would be given a post in London. At the time of his death on November 14th 1716 he had brought the story down to the year 1005, and it has remained unfinished to the present day. The name of Leibnitz is closely connected with the conception of Europe as a cultural and political unity, a conception which no longer exists at the present time. To give an account of Leibnitz’s ideas on this issue may therefore be useful in an attempt to determine the causes of the decline. But such an account can be meaningful only if it also discerns the dangers to our own existence inherent in Leibnitz’s cultural and philosophical synthesis, and if it succeeds in tracing back his description of European self-consciousness to the real crisis of his age. The philosophical self-assertion inherent in Leibnitz’s work and the ambitious claims to power of his sovereign intellect must be discerned as the ultimate sources of his imperious will to erect a philosophical system. Hence our task will be to determine where Leibnitz’s responsible awareness of his philosophical commitment ends, and where the direct assertion of his philosophical self-consciousness (expressed in a system with absolute claims) begins. And its amplification to South-American and Iberoamerican ideas in science and philosophical anthropology is an often neglected issue; for academic sources about this issue, see Libgen ID 1201494, a 160-pp. book in Spanish; ID 1530460, a 484-pp. book is Spanish, and ID 1485841, a 13-pp. neurobiology-only article, as well as (in the same series) Diferencias entre neurociencias anglófonas y neurobiología iberoamericana: del desencuentro a la comprensión (2018), not yet in either LibGen or related repositories -------------------------- The original work in German from which this translation has been made was first published in 1948 by the Hansischer Gildenverlag {Joachim Heitmann and Company), Hamburg, under the title Leibniz und die europäische Ordnungskrise. For the purpose of the present translation the original work has been revised in many respects by the Author in collaboration with the Translator. This translation was first published in Glasgow, U. K., in 1952 for Bowes and Bowes, Publishers Limited, Cambridge.



فهرست مطالب

INTRODUCTION page 1
A. THE SEVENTEENTH-CENTURY CONTROVERSY 11
L The Controversy in General 13
II. From the Fronde to Absolutism 19
III. The Cartesian Revolution 38
IV. The Crisis in the Christian Tradition 66
B. LEIBNITZ’S CHOSEN TASK 79
I. The Starting-Point 81
II. The Cultural Crisis and its Solution 85
III. Universal Correspondence 100
IV. The Image of Individual Substance 116
V. Securitas Publica or the Alliance of Power and Wisdom 127
VI. Christian Faith and Faith in Science 141
C. FREEDOM AND THE PREDICAMENT OF MAN 155
BIBLIOGRAPHICAL NOTE 169
NOTES 171
INDEX 219




نظرات کاربران