دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Pierpaolo Martino
سری: Il caffè dei filosofi 149
ISBN (شابک) : 8857592278, 9788857592275
ناشر: Mimesis
سال نشر: 2022
تعداد صفحات: 160
زبان: Italian
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Leggere Ziggy. David Bowie e la letteratura inglese: da George Orwell a Hanif Kureishi به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زیگی را بخوانید. دیوید بووی و ادبیات انگلیسی: از جورج اورول تا حنیف کوریشی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Reading Ziggy به بررسی رابطه بووی با نوشتار ادبی و به ویژه با ادبیات انگلیسی می پردازد و گفتمان هنری او را به نوعی گفتگو بین دیالوگ ها تبدیل می کند که در آن موسیقی خود به نوشتن تبدیل می شود و در آن کلمه ادبی، صدای موسیقی و تصویر هنرمند. یکدیگر را دوباره تعریف کنند اشعار ترانههای بووی با ابعاد بسیار نمایشی مشخص میشوند، نه تنها به دلیل توانایی هنرمند در خلق شخصیتها و ماسکهای مختلف در یک آهنگ یا آلبوم، بلکه به دلیل توانایی آنها در «طنینپردازی»، همانطور که میخائیل باختین میگفت. از حرف های دیگران بیشتر اشعار او شامل ارجاعات کم و بیش مستقیم به متون و نویسندگانی است که او به خصوص آنها را دوست داشته و «موسیقی» کرده است. این جلد بر پنج نویسنده تمرکز دارد که نقشی محوری در تعریف تخیل بووی خواهند داشت: آرتور کلارک از 2001: یک ادیسه فضایی، که در رابطه با عجیب و غریب فضایی بووی خوانده می شود. جورج اورول 1984، در رابطه با آلبوم Diamond Dogs; کار کریستوفر ایشروود در رابطه با سه گانه برلین 1977-1979; کالین مک اینس از مبتدیان مطلق و حنیف کوریشی از بودای حومه ها.
Leggere Ziggy indaga il rapporto di Bowie con la scrittura letteraria e in particolare con la letteratura inglese, traducendo il suo discorso artistico in una sorta di dialogo tra dialoghi, in cui la musica stessa si fa scrittura e in cui la parola letteraria, il suono musicale e l’immagine dell’artista si ridefiniscono a vicenda. I testi delle canzoni di Bowie si caratterizzino per una dimensione fortemente teatrale, non solo per la capacità dell’artista di creare personaggi e maschere diverse all’interno di una stessa canzone o album, ma anche grazie alla loro capacità di “risuonare”, come avrebbe detto Michail Bachtin, della parola altrui. Gran parte dei suoi testi includono riferimenti più o meno diretti a testi e autori da lui particolarmente amati e “messi in musica”. Il volume si sofferma su cinque autori che avranno un ruolo centrale nel definire l’immaginario bowiano: Arthur Clarke di 2001: Odissea nello Spazio, letto in rapporto al Bowie di Space Oddity; George Orwell di 1984, in rapporto all’album Diamond Dogs; l’opera di Christopher Isherwood in rapporto alla trilogia berlinese del 1977-79; Colin MacInnes di Absolute Beginners e all’Hanif Kureishi de Il Budda delle Periferie.