ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Le lettere di Pietro. La lettera di Giuda. Testo greco, traduzione, commento

دانلود کتاب نامه های پیتر نامه یهودا. متن یونانی، ترجمه، تفسیر

Le lettere di Pietro. La lettera di Giuda. Testo greco, traduzione, commento

مشخصات کتاب

Le lettere di Pietro. La lettera di Giuda. Testo greco, traduzione, commento

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Commentario teologico del Nuovo Testamento 
ISBN (شابک) : 8839401822, 9788839401823 
ناشر: Paideia 
سال نشر: 1981 
تعداد صفحات: 416
[407] 
زبان: Italian 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 20 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 49,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 6


در صورت تبدیل فایل کتاب Le lettere di Pietro. La lettera di Giuda. Testo greco, traduzione, commento به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب نامه های پیتر نامه یهودا. متن یونانی، ترجمه، تفسیر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب نامه های پیتر نامه یهودا. متن یونانی، ترجمه، تفسیر

الاهیاتی که در نامه اول پطرس پیش‌فرض می‌شود، نقاط ارتباط قوی با نامه پولس را نشان می‌دهد، هم از این جهت که فرض می‌کند مسیحیان یهودی دیگر علاقه‌ای به مشکلات مربوط به احترام به شریعت موسی ندارند، و هم از این جهت که رستگاری را پیش‌فرض می‌گیرد. مرگ عیسی برای آمرزش گناهان با این حال، هیچ عنصر قابل توجهی از متن ظاهر نمی شود که تأیید کند نویسنده از نوشته های پولین آگاه بوده یا نه.\r\n\r\nرساله دوم پطرس، که عموماً به صورت شبه خطی در نظر گرفته می‌شود، توسط نویسنده‌ای نوشته شده است که هم با رساله اول پطرس و هم با رساله یهودا آشنا بوده است. هدف این نامه هشدار دادن به خوانندگان آن در برابر معلمان دروغین و آرام کردن اضطراب ناشی از تأخیر پاروسیا عیسی است.\r\n\r\nنامه یهودا، علیرغم مختصر بودن، در مقایسه با دیگر متون عهد جدید، با واژگان بسیار غنی و متنوع آن مشخص می شود. هدف یهودا هشدار دادن به گیرندگان از خطرات معلمان دروغین است که ایمان مسیحی را به خطر می اندازند (یهودا 4).


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

La teologia presupposta dalla Prima lettera di Pietro presenta forti punti di contatto con quella paolina, sia in quanto assume che gli Ebrei cristiani non siano più interessati in problemi sul rispetto della Legge mosaica, sia in quanto presuppone che la salvezza sia stata compiuta con la morte di Gesù per la remissione dei peccati. Dal testo non emergono comunque elementi significativi per affermare che l'autore fosse a conoscenza o meno degli scritti paolini. La Seconda lettera di Pietro, generalmente considerata pseudoepigrafica, è stata scritta da un autore che conosceva sia la Prima lettera di Pietro che la Lettera di Giuda; lo scopo della lettera è quello di mettere in guardia i suoi lettori contro i falsi dottori e di calmare l'inquietudine causata dal ritardo della parusia di Gesù. La Lettera di Giuda, pur nella sua brevità, si caratterizza, rispetto ad altri testi del Nuovo Testamento, per il lessico molto ricco e vario. L'obiettivo di Giuda è avvisare i destinatari dei pericoli portati da falsi dottori che mettono in pericolo la fede cristiana (Giuda 4).





نظرات کاربران