ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Le 60 lingue che uniscono l'Europa

دانلود کتاب 60 زبانی که اروپا را متحد می کند

Le 60 lingue che uniscono l'Europa

مشخصات کتاب

Le 60 lingue che uniscono l'Europa

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Saggi 
ISBN (شابک) : 8811608988, 9788811608981 
ناشر: Garzanti 
سال نشر: 2020 
تعداد صفحات: 295 
زبان: Italian 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 12 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 60,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب Le 60 lingue che uniscono l'Europa به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب 60 زبانی که اروپا را متحد می کند نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی



فهرست مطالب

L’autore
Frontespizio
Pagina Copyright
Sommario
Introduzione. Che cosa parlano gli europei
PRIMA PARTE. Vicini di lingua. Le lingue e le loro famiglie
	1. Vita di Pie. Lituano
	2. Separati alla nascita. Lingue ugro-finniche
	3. Cocci di un vaso rotto. Romancio
	4. Carissima mamma. Francese
	5. Conosci il tuo Slovek dal tuo Slovane. Lingue slave
	6. L’orfanotrofio linguistico. Lingue balcaniche
	7. Il decimo ramo. Osseto
SECONDA PARTE. Presente e passato discontinuo. Le lingue e la loro storia
	8. L’espansionista pacifico?. Tedesco
	9. La madre del portoghese. Galiziano
	10. Una lingua in DK. Danese
	11. Il lascito della sconfitta. Normanno dell’isola del Canale
	12. Le lingue dell’esilio. Karaim, giudesmo e yiddish
	13. Congelato nel tempo. Islandese
TERZA PARTE. Guerra e pace. Lingue e politica
	14. La lingua democratica. Norvegese
	15. Due appelli al popolo della Bielorussia. Bielorusso
	16. Il kleinsteinish e i suoi vicini. Lussemburghese
	17. Il desiderio di essere lingua. Scozzese e frisone
	18. DubiDubiDu. Svedese
	19. Quattro paesi e più di un club. Catalano
	20. Quattro lingue e zero buona volontà. Serbo-croato
QUARTA PARTE. Perole, pirole, purole…. Scritto e parlato
	21. «Háček!» «Salute!». Ceco
	22. Szczęsny, Pszkit e Korzeniowski. Polacco
	23. Lunghi, esili cinguettii. Gaelico scozzese
	24. Dalla A alla Я. Russo
	25. Diamo un nome a ogni lingua. Seguire gli indizi
	26. La mitragliatrice iberica. Spagnolo
	27. Montagne di dialetti. Sloveno
	28. Lingue che giocano a nascondino. Shelta e anglo-romaní
QUINTA PARTE. Dadi e bulloni. Le lingue e il loro vocabolario
	29. Export/Import. Greco
	30. Arrivo a Porto. Portoghese
	31. Vi presento gli «Snobrabi». Sorabo
	32. Dal nostro corrispondente a Vašingtona. Lettone
	33. Piccole (dolci, magre, robuste, sexy, stupide) donne. Italiano
	34. Una tempesta di neve in una tazza di tè. Sami
	35. Decifrare il linguaggio dei numeri. Bretone
SESTA PARTE. Parlare seguendo le regole. Le lingue e la loro grammatica
	36. Flessione di genere. Olandese
	37. Una case history. Romaní
	38. Una fusione indispensabile. Bulgaro-slovacco
	39. Nghwm comincia per C. Gallese
	40. Strettamente ergativo. Basco
	41. Nota a sé stessi. Ucraino
SETTIMA PARTE. Terapia intensiva. Le lingue sull’orlo del baratro (o oltre)
	42. Avere contatti a Monaco. Monegasco
	43. Vivo per miracolo. Irlandese
	44. Niente di cui ridere. Gagauzo
	45. Morte di una lingua. Dalmatico
	46. La chiesa di Kernow. Cornico
	47. Di ritorno dal baratro. Mannese
OTTAVA PARTE. Promotori e agitatori. Linguisti che hanno lasciato il segno
	48. Ĺudovít Štúr, l’eroe linguista. Slovacco
	49. Il padre dell’albanologia. Albanese
	50. Uno standard inatteso. Lingue germaniche
	51. Senza speranza. Esperanto
	52. L’eroe nazionale che non era tale. Macedone
	53. Un alfabeto senza dio. Turco
NONA PARTE. Nel bene e nel male. Studi di ritratti linguistici
	54. Scrivi come parli. Finlandese
	55. I romani a nord del vallo di Adriano. Faroese
	56. Un silenzio pieno di significati. Lingue dei segni
	57. Armeno
	58. Solitudine. Ungherese
	59. Una lingua afro-asiatica in Europa. Maltese
	60. Il mal di testa globale. Inglese
Ulteriori letture
Ringraziamenti
Note
Indice generale
Seguici su ilLibraio




نظرات کاربران