دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: خارجی ویرایش: نویسندگان: A. M. Devine, Laurence D. Stephens سری: ISBN (شابک) : 0195181689, 9781435633759 ناشر: Oxford University Press, USA سال نشر: 2006 تعداد صفحات: 650 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 5 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ترتیب کلمات لاتین: معنا و اطلاعات ساختاریافته: زبان ها و زبان شناسی، لاتین، گرامر
در صورت تبدیل فایل کتاب Latin Word Order: Structured Meaning and Information به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ترتیب کلمات لاتین: معنا و اطلاعات ساختاریافته نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
ترتیب کلمات موضوعی نیست که هر کسی که لاتین میخواند میتواند نادیده بگیرد: جدای از هر چیز دیگری، ترتیب کلمات چیزی است که فرد را از جملات غیرمرتبط به متن منسجم سوق میدهد. خواندن یک پاراگراف از زبان لاتین بدون توجه به ترتیب کلمات مستلزم از دست دادن دسترسی به یک بعد کامل معنی است، یا در بهترین حالت استفاده از روش های استنتاجی برای حدس زدن آنچه در واقع آشکارا در نحو رمزگذاری شده است. این کتاب با آشنایی خواننده با مفاهیم زبانی، فرمالیسم و تکنیک های تحلیلی لازم برای مطالعه ترتیب کلمات لاتین آغاز می شود. سپس به ارائه و تجزیه و تحلیل معرف انتخابی از دادهها با جزئیات کافی ادامه میدهد تا خواننده هم درک شهودی از اصول غالباً نسبتاً ظریفی که ترتیب کلمات لاتین را کنترل میکند و هم درک مبتنی بر نظری از سیستمی که زیربنای آن است، ایجاد کند. این کار با ترکیب مستندات تجربی غنی رویکردهای سنتی فلسفی با بینش نظری عمیقتر زبانشناسی مدرن، هدف آن کاهش الگوهای سطحی پیچیده نظم کلمات لاتین به یک سیستم متقابل مقولهای ساده و کلی از ساختار نحوی است که کم و بیش مستقیماً به اجزای سازنده ترجمه میشود. معنای کاربردی و معنایی.
Word order is not a subject anyone reading Latin can afford to ignore: apart from anything else, word order is what gets one from disjoint sentences to coherent text. Reading a paragraph of Latin without attention to the word order entails losing access to a whole dimension of meaning, or at best using inferential procedures to guess at what is actually overtly encoded in the syntax. This book begins by introducing the reader to the linguistic concepts, formalism and analytical techniques necessary for the study of Latin word order. It then proceeds to present and analyze a representative selection of data in sufficient detail for the reader to develop both an intuitive grasp of the often rather subtle principles controlling Latin word order and a theoretically grounded understanding of the system that underlies it. Combining the rich empirical documentation of traditional philological approaches with the deeper theoretical insight of modern linguistics, this work aims to reduce the intricate surface patterns of Latin word order to a simple and general crosscategorial system of syntactic structure which translates more or less directly into constituents of pragmatic and semantic meaning.
Contents......Page 8
ABBREVIATIONS......Page 12
Semantics and pragmatics......Page 14
Studying word order......Page 16
Thematic Roles......Page 20
Pragmatic values......Page 24
Notation for semantic and pragmatic meaning......Page 28
Syntactic structure......Page 36
Prosodic structure......Page 40
Postscript......Page 41
1 Arguments of Verbs......Page 47
1.1 SUBJECTS......Page 48
Dare......Page 51
Other verbs of giving......Page 56
Donare......Page 59
Adimere......Page 60
Extorquere and eripere......Page 62
Prepositional prefix verbs......Page 63
Conlocare......Page 66
Liberare......Page 67
Instrumental arguments......Page 68
Goal phrases......Page 69
Source phrases......Page 74
Instrumentals......Page 75
Causa......Page 78
Time and place adverbials......Page 80
Manner and means phrases......Page 82
Comitatives......Page 86
Ablative absolutes......Page 88
Neutral order......Page 90
Flat syntax......Page 93
Complement Syntax......Page 95
Specifier syntax......Page 98
Postscript......Page 108
1.6 SCRAMBLING......Page 109
Adverbs of manner......Page 112
Structural analysis......Page 119
Obliques in Cato......Page 123
Postverbal constituents in Caesar......Page 130
V-bar syntax......Page 136
Polarity focus......Page 156
Imperatives......Page 160
Existential and presentational sentences......Page 161
Psych verbs......Page 165
Discourse cohesion operators......Page 168
Conjoined structures......Page 174
Structural analysis......Page 177
Negative quantifiers......Page 183
Weak focus......Page 187
2.3 THE AUXILIARY......Page 190
Eventive sentences......Page 191
Raising to focus......Page 192
Negation......Page 194
Subordinate clauses......Page 195
Individual verbs......Page 198
Structural analysis......Page 202
Relative subjects......Page 209
Lexical subjects......Page 210
Raising to CP......Page 213
Structural Analysis......Page 215
2.5 EXISTENTIAL ESSE......Page 219
Structural analysis......Page 224
Sallust......Page 227
Cato......Page 229
Strong narrow focus......Page 236
Yes-No questions......Page 246
Nonne questions......Page 248
Alternative questions......Page 251
Chiasmus with arguments and adjuncts......Page 253
Chiasmus with a verb......Page 257
3.2 ASSOCIATION WITH FOCUS......Page 260
Semper, saepe......Page 261
Numquam......Page 269
Non solum, non modo......Page 273
Quoque......Page 276
Ne quidem......Page 277
Split proper names......Page 283
Structural analysis......Page 286
Strong and weak pronouns......Page 288
Weak pronoun positions......Page 293
Weak pronouns after Comp......Page 298
Domain external structures......Page 303
Raising to focus......Page 305
Structural Analysis......Page 309
Weak pronouns and modified noun phrases......Page 314
4 Arguments of Nominals......Page 325
4.1 NOUN PHRASES......Page 326
Subjective and objective genitives......Page 327
Psych nouns......Page 328
The left node rule: Erga complements......Page 342
Nomina actionis......Page 348
Nomina agentis......Page 354
Relational nouns......Page 363
Possessives......Page 372
Partitives......Page 379
Narrow strong focus in noun phrases......Page 387
4.2 STRUCTURAL ANALYSIS......Page 388
Structures for genitives......Page 389
Theories for Latin......Page 391
Posthead genitives......Page 392
Prehead genitives......Page 394
The functional theory......Page 395
Cross-categoriality......Page 396
Focus semantics in NPs......Page 397
Informational individuation......Page 398
The prosodic theory......Page 400
Immemor......Page 402
Expers......Page 404
Cupidus......Page 407
Structural analysis......Page 409
5 Modiers......Page 414
Adjectives of material......Page 416
Adjectives in -arius......Page 424
Adjectives of season......Page 428
Inherent properties......Page 430
Geographical locations......Page 437
Personal name adjectives in Caesar......Page 441
Personal name adjectives in Cicero......Page 443
Bellum with proper name adjective......Page 450
Appendix: Bellum civile......Page 453
Vetus......Page 457
Novus......Page 460
Superior......Page 463
Gravis......Page 467
Mirificus, pestifer......Page 468
Nefarius......Page 471
Perditus homo......Page 475
Modified homo......Page 476
Parv(ul)us......Page 478
Magnus......Page 482
Maximus......Page 485
Stacked adjectives......Page 487
5.5 STRUCTURAL ANALYSIS......Page 492
Theories for Latin......Page 494
Postscript......Page 502
Cardinals......Page 503
Many, much......Page 509
Universal quantifier......Page 518
Demonstrative adjectives......Page 522
6 Hyperbaton......Page 535
6.1 GENITIVE HYPERBATON......Page 536
6.2 POSTMODIFIER HYPERBATON......Page 542
Premodifier hyperbaton......Page 551
Pragmatics of premodifier hyperbaton......Page 553
Syntax of premodifier hyperbaton......Page 559
Premodifier hyperbaton in subordinate clauses......Page 570
Hyperbaton with nominal heads......Page 574
Hyperbaton with prepositional heads......Page 579
Attribute complement hyperbaton......Page 586
Degree Phrase hyperbaton......Page 589
Clitic hyperbaton......Page 594
Interrogative hyperbaton......Page 595
Conjunct hyperbaton......Page 597
6.6 STRUCTURAL ANALYSIS......Page 602
Variation across styles......Page 613
V-bar syntax and hyperbaton......Page 615
Bibliography......Page 622
C......Page 642
H......Page 643
M......Page 644
S......Page 645
Z......Page 646
C......Page 647
I......Page 648
Q......Page 649
Y......Page 650