دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Belén Alvarado Ortega
سری: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation
ISBN (شابک) : 363159819X, 9783653002485
ناشر: Peter Lang
سال نشر: 2010
تعداد صفحات: 232
زبان: Spanish
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 843 کیلوبایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرمولهای معمول در اسپانیایی: تئوری و کاربردها: آموزشی کتاب های درسی، بوتیک تخصصی، اسپانیایی، زبان های خارجی، علوم انسانی، کتاب های درسی جدید، مستعمل و اجاره ای، بوتیک تخصصی، گفتار، ارتباطات و روزنامه نگاری، کتاب های درسی جدید، مستعمل و اجاره ای، بوتیک تخصصی
در صورت تبدیل فایل کتاب Las fórmulas rutinarias del español: teoría y aplicaciones به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فرمولهای معمول در اسپانیایی: تئوری و کاربردها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در این کتاب ما فرمول های روتین اسپانیایی (خدای من!، چه پارچه ای!، و آن، و غیره) را مطالعه می کنیم. اگرچه ممکن است به نظر برسد که همه چیز در این زمینه عبارت شناسی گفته شده است، اما این رویکرد بدیع است. تاکنون، تحلیلهای پیشنهادی مبتنی بر نمونههایی از زبان نوشتاری بوده است که منجر به رویکردی مصمم در درمان فرمولهای معمولی شده است، زیرا آنها واحدهایی هستند که در مکالمه کار میکنند و ارزشها را به دست میآورند، یک تجلی برتر انسانی. به همین دلیل، در این کتاب فرمولهای معمولی از مجموعههای شفاهی مختلف مانند Val.Es.Co بررسی شده است. (2002) یا CREA (http://www.rae.es). این ساختارها به عنوان واحدهای عبارتی با تثبیت، اصطلاحی و مستقل مشاهده می شوند. به همین ترتیب، آنها بهعنوان حقایق عملگرایانه معنا (معمولی یا محاورهای)، شیوه، اعمال گفتاری، ادب یا کنایه در نظر گرفته میشوند که امکان ارائه پیشنهادهای طبقهبندی و تحلیل متفاوتی را فراهم میکند.
En este libro se estudian las fórmulas rutinarias del español (¡madre mía!, ¡vaya tela!, y eso, etc.). Aunque pudiera parecer que está todo dicho en este terreno de la fraseología, el enfoque resulta innovador. Hasta el momento, los análisis planteados se han basado en muestras de lengua escrita, lo que ha ocasionado un enfoque determinado en el tratamiento de las fórmulas rutinarias, ya que son unidades que funcionan y adquieren valores en la conversación, manifestación humana por excelencia. Por eso, en este libro se estudian las fórmulas rutinarias a partir de diversos corpus orales, como el de Val.Es.Co. (2002) o el CREA (http://www.rae.es). Estas estructuras se observan como unidades fraseológicas con fijación, idiomaticidad e independencia. Asimismo, se tratan como hechos pragmáticos de significado (convencional o conversacional), de modalidad, de actos de habla, de cortesía o de ironía, lo que permite realizar diferentes propuestas de clasificación y de análisis.