دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Chiang Gregory
سری: C & T Language Series
ناشر: CHENG & TSUI COMPANY
سال نشر: 1999
تعداد صفحات: 859
زبان: English
فرمت فایل : DJVU (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 15 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Language of the Dragon. Classical Chinese Reader به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زبان اژدها. خواننده کلاسیک چینی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
زبان اژدها: یک خواننده کلاسیک چینی برای دانشآموزانی است که معادل سه سال زبان چینی مدرن را به پایان رساندهاند و میخواهند واژگانی غنیتر و ظریفتر ایجاد کنند. این طراحی شده است تا به دانش آموزان کمک کند تا در مورد موضوعات علمی و علمی بیشتر بحث کنند و مطالب کلاسیک را با سهولت بیشتری بخوانند. این کتاب دانش آموزان را قادر می سازد: - کلمات تابع پرکاربرد را بیاموزید و کاربرد آنها را درک کنید، - کنترل ساختارهای دستوری ضروری برای خواندن متون کلاسیک چینی ساده، - کسب دانش اولیه در مورد آثار مرجع مفید در مطالعه چینی کلاسیک (یعنی کجا می توان پاسخ سوالات را پیدا کرد)، - افزایش مهارت در زبان چینی مدرن در حین مطالعه چینی کلاسیک، توانایی بحث و تحلیل محتوای فرهنگی و تاریخی خواندن خود را توسعه دهند و -تقویت دانش نحوی و معنایی از طریق بسیاری از تمرینات با دقت طراحی شده. این کتاب رویکرد جدیدی را به زبان نوشتاری سنتی چین ارائه میکند و بر تفاوت دستوری آن با چینی مدرن تأکید میکند و تعامل بین wenyan و baihua را برجسته میکند. از آنجایی که متن از بایهوا برای آموزش ونیان استفاده می کند، کاربردهای بسیار متنوعی دارد. علاوه بر این، نمونههای ونیان به بایهوا ترجمه شدهاند تا از این کتاب برای مطالعه شخصی نیز استفاده شود. در حالی که زبان اژدها را می توان در کلاس هایی استفاده کرد که در آن زبان انگلیسی زبان آموزشی است، در واقع برای کلاس هایی طراحی شده است که در آنها از چینی مدرن برای آموزش چینی کلاسیک استفاده می شود.
Language of the Dragon: A Classical Chinese Reader is for students who have completed the equivalent of three years of modem Chinese and who wish to develop a richer and more subtle vocabulary. It is designed to help students discuss academic and scholarly topics more articulately and to read classical materials with greater ease. This book will enable students to: -learn frequently used function words and understand their uses, -gain control of grammatical structures essential for the reading of simple classical Chinese texts, -acquire basic knowledge of reference works helpful in studying classical Chinese (i.e., where to find answers to questions), -increase proficiency in modem Chinese while studying classical Chinese, ・ develop the ability to discuss and analyze the cultural and historical content of their reading, and -reinforce syntactic and semantic knowledge through many carefully designed exercises. This book offers a new approach to the traditional written language of China, emphasizing its grammatical difference from modern Chinese and highlighting the interaction between wenyan and baihua. Since the text uses baihua to teach wenyan, it has a wide variety of applications. In addition, the wenyan examples are translated into baihua so that the book also may be used for self-study. While Language of the Dragon can be used in classes in which English is the language of instruction, it is in fact designed for classes in which modem Chinese is used to teach classical Chinese.
Volume I Contents 前言. Introduction 第一單元. UNIT1 語法術語. Grammatical Terms 一 磨杵作緘 《潛確類書》. Grind an Iron Pestle Into a Needle 二 精衛填海 《山海經》. Jingwei Fills Up the Sea 三 刻舟求劍 《呂氏春秋》. Marking a Boat in Order to Find a Lost Sword 閱讀練習寶貝 《左傳》 四 自相矛盾 《韓非子》. Using One's Own Spear to Strike One's Own Shield 五 抠苗助長 《孟子》. Helping Young Shoots to Grow by Pulling Them Upward 六 守株待兔 《韓非子》. Stand by a Stump Waiting for More Suicidal Hares 七 伯樂相馬 《戰國策》. Bole, the Horse Judger 八 畫蛇添足 《戰國策》. Adding Legs to the Drawing of a Snake 閱讀練習畫鬼 《韓非子》 九 蘇秦之楚 《戰國策》. Su Qin Goes to Chu 十 塞翁失馬 《淮南子》. The Old Man at the Frontier Loses His Horse 十一朝三暮四 《列子》. Three in the Morning and Four in the Evening 十二鵲蚌相爭 《戰國策》. The Fight Between the Snipe and the Clam 十三涸轍之鮒 《莊子》. The Carp in the Dry Rut 十四狐假虎威 《戰國策》. The Fox Borrowing the Tigers Might 十五南轅北轍 《戰國策》. South-Pointing Shaft and North-Going Tracks 閱讀練習秋鑽瑣憶 蔣坦《秋芙》 十六以己度人 《列子》. Judge Others by Oneself 閱讀練習一毛不拔 《孟子》 十七齊桓公為大臣具酒 《說苑》. Duke Huan Feasting His Ministers 閱讀練習五十步笑百步 《孟子》 十八望洋興嘆 《莊子》. Lament One's Littleness Before the Vast Ocean 閱讀練習濠梁之遊 《莊子》 十九愚公移山 《列子》. The Foolish Old Man Removed the Mountains 閱讀練習 召公諫厲王弭謗 《國語》 二十泓之戰 《左傳》. The Battle of Hong 閱讀練習 鄒忌諷齊王納諫 《戰國策》 附件. APPENDICES 附件一:詞類. APPENDIX I: Classification of Words 附件二:句子成分. APPENDIX II: Sentence Elements 附件三:基本句式. APPENDIX III: Basic Sentence Types 附件四常用虛詞索引. APPENDIX IV : Index To Function Words 參考書目. References Volume II Contents 前言 . Introduction 第二單元. UNIT 2 語法術語. Grammatical Terms 二一 老子選讀 《老子》. Selections from Lao Zi 老子選句 《老子》 二二大學之道 《大學》. The Great Learning 二三中庸選讀 《中庸》. Selections from The Doctrine of the Mean 二四禮運大同 《禮記》. The Great Unity 二五論語選讀 《論語》. Selections from Analects 論語選句 《論語》 二六孟子選讀 《孟子》. Selections from Mencius 孟子選句 《孟子》 閱讀練習 性猶湍水 《孟子•告子上》 不忍人之心 《孟子•公孫丑上》 二七莊子選讀 《莊子》. Selections from Zhuang Zi 二八謀攻 《孫子兵法》. Strategy for Offense 孫子兵法選句 《史記》 二九非攻 《墨子》. Condemnation of Offensive War 三十勸學 《荀子》. An Encouragement to Study 三一五蠹 《韓非子》. The Five Parasites of the State 三二鴻門宴 《史記》. A Banquet at Hongmen 閱讀練習垓下之戰 《史記》 三三荊軻傳 《史記》. The Biography of Jing Ke 三四出師表 諸葛亮. A Memorial to the Emperor Before the Military Expedition 三五世說新語五則 劉義慶. Selections from The New Discourse on the Talk of the Times 閱讀練習宋定伯捉鬼 干寶 三六蘭亭集序 王羲之. A Preface to the Get-together at the Orchid Pavilion 三七桃花源記 陶淵明. Story of Peach Blossom Spring 三八春夜宴桃李園序 李白. Feasting in the Peach-plum Garden in Spring Night 三九 師說韓愈. Discourse on Teachers 閱讀練習馬說 韓愈 四十陋室銘 劉禹錫. Inscription on My Humble Cottage 四一赤壁 蘇軾. The Red Cliff 四二愛蓮說 周敦頤. Ode to the Lotus 閱讀練習答謝中書書 陶弘景 四三為學 彭端淑. l Engage in Study 四四詩詞選讀. Selected Poems 附件. APPENDICES 虛詞句型綜合練習. A Comprehensive Pattern Exercise 句讀與標點符號. Punctuation 中國歷史紀年簡表. Major Chronological Divisions of Chinese History 常用詞索引. Index to Commonly Used Words