ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Language mixing and code-switching in writing : approaches to mixed-language written discourse

دانلود کتاب مخلوط کردن زبان و تغییر کد در نوشتار: رویکرد گفتمان نوشتاری مختلط به زبان

Language mixing and code-switching in writing : approaches to mixed-language written discourse

مشخصات کتاب

Language mixing and code-switching in writing : approaches to mixed-language written discourse

ویرایش:  
نویسندگان: , ,   
سری: Routledge critical studies in multilingualism, 2 
ISBN (شابک) : 9780415879460, 0415879469 
ناشر: Routledge 
سال نشر: 2012 
تعداد صفحات: 289 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 6 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 46,000

در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب Language mixing and code-switching in writing : approaches to mixed-language written discourse به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب مخلوط کردن زبان و تغییر کد در نوشتار: رویکرد گفتمان نوشتاری مختلط به زبان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب مخلوط کردن زبان و تغییر کد در نوشتار: رویکرد گفتمان نوشتاری مختلط به زبان

مشارکت کنندگان در این جلد طیف وسیعی از رویکردهای اعمال شده برای انواع مختلف متون چندزبانه را معرفی می کنند (این اصطلاح به عنوان یک اصطلاح جامع استفاده می شود، که هم تغییر کد به معنای سنتی و هم انواع دیگر اختلاط زبان را پوشش می دهد). این مجموعه طیف وسیعی از زبان های مختلف (از جمله خط های مختلف) و روش های تحقیق را پوشش می دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Contributors to this volume introduce a range of approaches applied to different types of multilingual texts (this term is used as an inclusive one, which covers both code-switching in a traditional sense and other types of language mixing). The collection covers a range of different languages (including different scripts) and research methods.



فهرست مطالب


Content: Researching and theorising multilingual texts --
Literacy, multilingualism and code-switching in early English written texts --
Multilingual practices in women's English correspondence 1400-1800 --
Code-switching in US-Latino novels --
Writing switching in British Creole --
Multilingual Web discussion forums : theoretical, practical and methodological issues --
Multilingual texts on Web 2.0 : the case of Flickr.com --
Analyzing multilingual texting in Senegal : an approach for the study of mixed-language SMS --
Vernacular literacy practices in present-day Mali : combining ethnography and textual analysis to understand multilingual texts --
Repertoires and resources : accounting for code-mixing in the media --
Making silenced voices heard : code-switching in multilingual literary texts in Sweden --
Linguistic and generic hybridity in Web writing : the case of fan fiction --
Bilingualism meets digraphia : script alternation and hybridity in Russian-American writing and beyond.




نظرات کاربران