دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: فلسفه ویرایش: نویسندگان: Gabriel Furmuzachi سری: ISBN (شابک) : 9783832516796 ناشر: Logos Verlag سال نشر: 2007 تعداد صفحات: 191 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 487 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Language, Identity and Multiculturalism به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زبان، هویت و چندفرهنگی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
با آگوستین و به ویژه با ویتگنشتاین، میبینیم که وقتی از زبان استفاده میکنیم «درباره یک معنا مذاکره میکنیم» زیرا زبان چیزی است که در یک جامعه به دست میآوریم. از سوی دیگر، چامسکی استدلال می کند که زبان چیزی است که برای ما اتفاق می افتد، نه چیزی که ما یاد می گیریم. ما سعی می کنیم با پیروی از ایده های دیویدسون در مورد معنا و تفسیر رادیکال، این دو موضع را در یک تعادل قرار دهیم، که به ما راهی می دهد تا معنا (آنچه کسی فکر می کند) و باور (آنچه کسی در مورد جهان صادق است) را با هم حفظ کنیم و بنابراین ما موفق می شویم فرد و جامعه را در تعادل بیاورند و حفظ کنند. علاوه بر این، از طریق زبان، به کمک روایت، با خود، به عنوان خود، و با دیگران ارتباط برقرار می کنیم که ما را به ملاحظاتی در مورد هویت شخصی سوق می دهد. برای نشان دادن این موضوع، چند مثال از داستانهای آپاچی در آریزونا تا روایتهای روایی درباره زندگیهایی که در حین تغییر محیطهای زبانی زندگی میکردند، آوردهایم. به عنوان نتیجه گیری، ما تلاش خواهیم کرد تا بحث را در زمینه چندفرهنگ گرایی پیش ببریم و به یک خط تحقیقاتی احتمالی اشاره کنیم که با تأکید بر مفهوم گفتگو و تعریف مجدد مفهوم هویت، رویکردی جایگزین برای درک فرهنگ های دیگر را بررسی می کند. .
With Augustine and especially with Wittgenstein, we see that when we use language we "negotiate a meaning" since language is something we acquire in a community. On the other hand, Chomsky argues that language is something that happens to us, rather than something we learn. We attempt to bring these two positions in a balance by following Davidson's ideas on meaning and radical interpretation, which gives us a way to keep meaning (what someone thinks) and belief (what someone holds true about the world) together and thus we manage to bring and keep the individual and the community in a balance. Moreover, through language, with the help of narrative, we get in touch with ourselves, as selves, and with the others, which leads us to considerations on personal identity. To illustrate this, we bring in a few examples ranging from Apache stories in Arizona to narrative accounts about lives lived while changing linguistic environments. In guise of conclusion, we will attempt to move the discussion on the field of multiculturalism, pointing out a possible line of research which would inquire into an alternative approach to understanding other cultures by emphasizing the concept of dialogue and a re-defined concept of identity.