دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Sara Ganassin
سری: Languages for Intercultural Communication and Education, 35
ISBN (شابک) : 2019037514, 9781788927239
ناشر: Channel View Publications / Multilingual Matters
سال نشر: 2020
تعداد صفحات: [197]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 Mb
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب Language, Culture and Identity in Two Chinese Community Schools: More than One Way of Being Chinese? به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زبان، فرهنگ و هویت در دو مدرسه جامعه چینی: بیش از یک راه چینی بودن؟ نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب به بررسی نقش اجتماعی، سیاسی و آموزشی آموزش زبان جامعه در زمینه های مهاجرت می پردازد. این مطالعه بر اساس یک مطالعه قومنگاری انجام میشود که به بررسی اهمیت تحصیل در جامعه ماندارین-چینی در بریتانیا بهعنوان یک فضای بینفرهنگی برای افراد درگیر میپردازد. برای درک رابطه متقابل «زبان»، «فرهنگ» و «هویت»، کتاب رویکرد «بریکولاژ» را اتخاذ میکند که طیفی از دیدگاههای نظری را گرد هم میآورد. این کتاب ساختارهای همگن و کلیشهای از زبان، فرهنگ و هویت چینی را به چالش میکشد - مانند تصویر دانشآموزان چینی بهعنوان یادگیرندگان سازگار و متمایز - که اغلب هم در رسانهها و هم در بحثهای دانشگاهی تکرار میشوند.
This book investigates the social, political and educational role of community language education in migratory contexts. It draws on an ethnographic study that investigates the significance of Mandarin-Chinese community schooling in Britain as an intercultural space for those involved. To understand the interrelation of ‘language’, ‘culture’ and ‘identity’, the book adopts a ‘bricolage’ approach that brings together a range of theoretical perspectives. This book challenges homogenous and stereotypical constructions of Chinese language, culture and identity – such as the image of Chinese pupils as conformist and deferent learners – that are often repeated both in the media and in academic discussion.
Front Cover Title Page Copyright Dedication Contents Figures Acknowledgements Preface Chapter 1: Introduction Chapter 2: Constructing the Term ‘Chinese’ Chapter 3: Research Design Chapter 4: Chinese Community Schools: ‘Spaces for People to Come Together and Learn from Each Other’ Chapter 5: One of Many Chinese Heritage Languages: ‘I Can’t Speak Mandarin but when I Speak Cantonese People Think that I am Local’ Chapter 6: Teaching ‘Real’ Chinese Culture: The Fable of the Frog at the Bottom of the Well Chapter 7: Fluidity and Complexity in Pupils’ Chinese Identities: ‘I am Happy to be Chinese’ Chapter 8: Conclusions Appendices References Index